To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.admin.generalOpen lugnet.admin.general in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 Administrative / General / 6673
6672  |  6674
Subject: 
Re: May-June 2000 Mania Magazine
Newsgroups: 
lugnet.admin.general
Date: 
Mon, 15 May 2000 19:41:32 GMT
Viewed: 
604 times
  
Todd Lehman <lehman@javanet.com> wrote in message
news:FuM8At.4sJ@lugnet.com...
In lugnet.admin.general, Christopher L. Weeks writes:
[...] According to the _The American Heritage® Dictionary of the English
Language, Third Edition_ it means "One that contributes something, such • as
money, to a cause or fund."  The most applicable definition of the verb • fund
from the same source is "To furnish a fund for."  So, when someone give
money to LUGNET (or to Todd and Suzanne for LUGNET) they are funding • LUGNET.
Period.

The tense of the verb is critical.  A statement indicating that someone
"funds" (present) or "is funding" (present participle) something is very
different from a statement indicating that someone "funded" (past) or "has
funded" (past participle).   Both of those in turn are very different from
a statement indicaing that someone "has contributed funds" to something
(only the latter being truly accurate in this case).


I do not want to turn this into an issue,
It seems to already be an issue; I would judge from the responses of • Todd
and Dave.

Let's please not make a big deal about this.  Scott used the wrong tense • of
a verb, that's all, and as a result he accidentally made a false
statement.

I have no intention of getting involved in semantics here, but I'd just like
to say that I 100% did not mean that LEGO 100% funds LUGNET. If anyone
thought that this is what I meant - oops.

What this shows that words can very easily be interpreted in different ways
by different people, and it is important to be clear and unambiguous. :-)


Scott A





but my point was that the Lego
donation, I assumed, was used to fund the further development of • Lugnet.
Further to that, because LEGO does support LUGNET in this way, as you
also do, it does "support"{1} Lugnet - as you also do?

Clearly.

In my mind, there is no evidence yet that "LEGO" (the entity, e.g., the
company as a whole) supports LUGNET morally or otherwise.  I do know that
Brad Justus of the LEGO Direct sub-company of LEGO has made a financial
contribution to LUGNET "on behalf of the LEGO Company."  I must of course
take this at face value since it is not yet evident that LUGNET is • anything
to LEGO Direct beyond a chosen avenue for test-marketing its early plans.
Thus, let's try not to blow this single donation all out of proportion.

--Todd



Message has 1 Reply:
  Re: May-June 2000 Mania Magazine
 
(...) I knew what you meant, and I didn't think you meant 100% funding. It's just very important to me to correct an ambiguity for something so important. In my mind, your statement "Lego funds Lugnet" (false) implied that LEGO has funded, funds, (...) (25 years ago, 15-May-00, to lugnet.admin.general)

Message is in Reply To:
  Re: May-June 2000 Mania Magazine
 
(...) The tense of the verb is critical. A statement indicating that someone "funds" (present) or "is funding" (present participle) something is very different from a statement indicating that someone "funded" (past) or "has funded" (past (...) (25 years ago, 15-May-00, to lugnet.admin.general)

43 Messages in This Thread:














Entire Thread on One Page:
Nested:  All | Brief | Compact | Dots
Linear:  All | Brief | Compact

This Message and its Replies on One Page:
Nested:  All | Brief | Compact | Dots
Linear:  All | Brief | Compact
    

Custom Search

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR