Subject:
|
Re: lugnet.off-topic.FUN
|
Newsgroups:
|
lugnet.off-topic.fun
|
Date:
|
Fri, 18 Dec 1998 01:10:51 GMT
|
Reply-To:
|
cjc@newsguy.NOMORESPAMcom
|
Viewed:
|
1313 times
|
| |
| |
Larry Pieniazek <lpien@ctp.IWANTNOSPAM.com> wrote:
> > As my little brother would say, "my bad."
> > My fault is how I would translate it.
>
> I defer, of course, but I have always thought about it around "culpa"
> which is the root of culpability, so I would translate it as
culpa, culpae f. guilt, error, fault, defect.
in culpa esse - to be to blame
> "I am the one responsible for this problem"
> which is just a longer way of saying "my bad" anyway.
Wow, you expanding on my succinct statement. :)
Yeah, we're both right, essentially.
--
Unofficial listing of weekly US Lego Shop at Home phone specials
http://www.lugnet.com/lsahs/ (discontinued thru Holiday season)
800-835-4386 (S@H USA) / 800-267-5346 ext 222 (S@H Canada)
www.lugnet.com/news/ - Meet more LEGO fans in your area through LUGNET
|
|
Message has 1 Reply: | | Re: lugnet.off-topic.FUN
|
| (...) It wasn't so much as what the term meant, as rather a question of Latin being your "official" language with which you would communicate (with) the masses. :) I shoulda been more clear... From Tom McDonald Anti-spam block in place. (URL) what (...) (26 years ago, 18-Dec-98, to lugnet.off-topic.fun)
|
Message is in Reply To:
| | Re: lugnet.off-topic.FUN
|
| <F44o5D.CrL@lugnet.com> <slrn77j9va.jo.cjc@V...S.UTK.EDU> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit (...) I defer, of course, but I have always thought about it around "culpa" which is the root of culpability, so I (...) (26 years ago, 18-Dec-98, to lugnet.off-topic.fun)
|
66 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
This Message and its Replies on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|