To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.admin.termsOpen lugnet.admin.terms in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 Administrative / Terms of Use / *230 (-40)
  (canceled)
 
 
  Linking to LUGNET image files?
 
G'day Suzanne & Todd, This has probably been asked a million times. I couldn't find any info in the T.O.S. about it. Anyhow, is it okay to link to images on LUGNET, specifically from the sets database, on another website? At present this would be (...) (24 years ago, 17-Sep-00, to lugnet.admin.terms)
 
  John -- please reply (was: Re: Concerns with Racial Attitudes and Lego)
 
(...) John, I tried writing you a reply by e-mail and it bounced: ===...=== ----- The following addresses had permanent fatal errors ----- <ig88888888@stlnet.com> ----- Transcript of session follows ----- ... while talking to mail.postnet.com.: (...) (24 years ago, 15-Sep-00, to lugnet.off-topic.debate, lugnet.general, lugnet.admin.terms)
 
  Re: straying off-topic & marmites (was: Re: the best laid plans of mice and men)
 
(...) These things always seem to blow up when someone exercises "vigilante justice" (I haven't followed through 100% of this particular instance to say that this one is a case of "vigilante justice" but I'm speaking from a general viewpoint). What (...) (24 years ago, 15-Sep-00, to lugnet.admin.general, lugnet.admin.terms)
 
  Re: straying off-topic & marmites (was: Re: the best laid plans of mice and men)
 
(...) I did not mean ridicule anyone or anything. I feel like ridiculing someone right now, but I am too busy... Scott A (...) (24 years ago, 15-Sep-00, to lugnet.admin.general, lugnet.admin.terms)
 
  Re: straying off-topic & marmites (was: Re: the best laid plans of mice and men)
 
(...) This is a key point - I think Todd covered it. Rules do exist, and they should be respected. However, enforcing them in a "jobs worth" manner just alienates everyone. If we all sifted through each and every post and winged about infractions at (...) (24 years ago, 15-Sep-00, to lugnet.admin.general, lugnet.admin.terms)
 
  Re: straying off-topic & marmites (was: Re: the best laid plans of mice and men)
 
Lorbaat wrote: ..... (...) Is there any possibility that the complaint, or the system itself are somehow ridiculous at least a bit (especially when stretched)? Selçuk (24 years ago, 15-Sep-00, to lugnet.admin.general, lugnet.admin.terms)
 
  Re: straying off-topic & marmites (was: Re: the best laid plans of mice and men)
 
(...) Eh. I don't know how clearly this came through in my original post, but I really don't think what Scott posted was off-topic enough or sustained enough to complain about. My main point was merely that his reaction was fairly typical of any (...) (24 years ago, 14-Sep-00, to lugnet.admin.general, lugnet.admin.terms)
 
  straying off-topic & marmites (was: Re: the best laid plans of mice and men)
 
(...) I don't think Scott named anyone in particular in connection with that label. He may even have been referring to a brief mail that I sent him. (...) I think this is best dropped. I don't think Scott broke any of the T&C, either. The closest (...) (24 years ago, 14-Sep-00, to lugnet.admin.general, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Want to get free stuff? Electronics, Computers, Software?
 
Please don't post this kind of off-topic commercial junk on Lugnet. This goes for Joseph Myers (who posted the same thing on saturday (URL)) too. Not only is it against the terms of service, it's very rude. (...) [url removed] (...) (24 years ago, 29-Aug-00, to lugnet.general, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) I just read the message of Brad Justus and he wrote: "UK, Ireland, Germany, the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Denmark, Sweden, and Austria.". Probably I talked too much as usual and the colon was right... Ciao. Marco. (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) OK, the "o" has been removed. And I also removed your name from the translators list based on what you said in the other message you just recently posted. I think Mario gave a chunk of text for one or two of the paragraphs. Ciao Todd (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) Todd, well... you guessed wrong, the second one is "così come" without both accent and apostrophe. Ciao. Marco. P.S. Just to continue "to split hairs"... isn't it better to remove the "," before ", and Marco Beri". Ok, ok... someone will say (...) (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) Todd, it's ok! It seems that Sergio arrived first as translator, isn't it? Ciao. Marco. P.S. I found just a mistake: in "NON inviare o un messaggio troppe volte" you had to remove the single "o". It's like the English "or" and if you remove (...) (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) OK. Thanks! --Todd (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) The Murphy's laws are right, as usual ... 8-)))) Doesn't matter what is, but a guess is *always* wrong 8-)))) CiaoCiaoSergio (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) Bad guess :-) The former is now fine, but the latter was correct in the first version. It should remain: -> Tutti questi documenti e immagini relative sono fornite così come sono, Ciao Giulio (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) OK, that's fixed. Should it be changed in both places? There was: viene fornito come un sistema di "salvataggio e inoltro" "così comè" and Tutti questi documenti e immagini relative sono fornite così come sono, I took a chance and changed them (...) (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) posted, (...) the (...) It looks great ..... Just two more things: 1) in the double-to-single byte conversion, your editor lost a character: "così comè" should be "così com'è", with the apostrophe character AND the accent on the "e"; 2) The (...) (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) OK, I removed "riinviare" and applied the other corrections that Marco posted, and made the double-byte characters into single-byte characters. Here is the result: (2 URLs) does it look? Ciao Todd (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: The 2001 lineup (list on FBTB)
 
(...) Very close, which is close enough. As you say, it's the gray areas that are hard, and sometimes there is no course of action from "here" to "there" that is perfect and doesn't step on SOMEONE's toes. ++Lar (...) That disclaimer applies to me (...) (24 years ago, 22-Aug-00, to lugnet.admin.terms)
 
  Re: The 2001 lineup (list on FBTB)
 
(...) In 99% of cases, I'm sure I have a very good idea. But the 1% left over is gray because it basically says, "don't break the law" (i.e., local laws or whatever laws may apply in whatever circumstance is in question) and "the law" is something (...) (24 years ago, 21-Aug-00, to lugnet.admin.terms)
 
  Re: The 2001 lineup (list on FBTB)
 
(...) Sorry Todd, but I think I'm really missing something. I thought we are not talking about The Law, but The T&C. It is a written document authored by you. So I think that you must have some idea about whether something is against that written (...) (24 years ago, 21-Aug-00, to lugnet.admin.terms)
 
  Re: The 2001 lineup (list on FBTB)
 
(...) Most things, not all things. Not gray-area things. (...) If in doubt, in gray-area cases like bleeding-edge Intellectual Property law, consult an attorney, is about all I can say. --Todd (24 years ago, 21-Aug-00, to lugnet.admin.terms)
 
  Re: The 2001 lineup (list on FBTB)
 
(...) Todd, are you sure that "you can't advise us whether something violates T&C or not"? T&C are your own rules, right? If you can't advise about it, who can advise? Selçuk (24 years ago, 21-Aug-00, to lugnet.admin.terms)
 
  Re: Castle Sets Auction (Last Day - NOT eBay)
 
(...) Uhh, when you update bids again, please don't clutter the .castle group with auction noise. Reminder: the .market.auction group is the place for auctions, not the themed discussion groups. Please re-read the Discussion Group Terms and (...) (24 years ago, 20-Aug-00, to lugnet.castle, lugnet.market.auction, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) Uh ... er.... but both are understandable by a "standard" italian person with the right meaning ..... that's not "rinviare" 8-)))) (...) Yes .... I agree .... Todd, the word "riinviare" should be simply removed. (...) Usually, a great waste of (...) (24 years ago, 19-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: The 2001 lineup (list on FBTB)
 
(...) required (...) world (...) ---you may not think that removal is needed, I have removed the list I had posted of prices/sets/descript...s/lego#'s. So, there is nothing offensive/illegal still at that link. James (24 years ago, 19-Aug-00, to lugnet.admin.terms)
 
  Re: The 2001 lineup (list on FBTB)
 
I'd suggest you check out the EFF (eff.org) and the ruling on DMCA, if required consider this my permission to remove posts with links. The internet just got a _lot_ colder. America is now trying to rule the world by lawyers... LS James Powell (24 years ago, 19-Aug-00, to lugnet.admin.terms)
 
  Re: The 2001 lineup (list on FBTB)
 
(...) I would argue that their NON-action as to stating their intent/response/feelings on the 2001 set info would make them lose their right to say SPIT about it anymore. They've had PLENTY of time to respond, and if their lawyers can't draft (...) (24 years ago, 19-Aug-00, to lugnet.admin.terms)
 
  Re: The 2001 lineup (list on FBTB)
 
(...) I said that, yes. But you're still misunderstanding what I said. I would recommend that you print it out on paper and sit down and talk about it with a parent or guardian or attorney. (...) No, you can't assume that just because I haven't said (...) (24 years ago, 19-Aug-00, to lugnet.admin.general, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) Sergio, I know what you mean but nor "reinviare" neither "riinviare" are italian words. In the context probably it's enough to say just "inviare", there is already "troppe volte" to mean repeatedly. Ciao. Marco. P.S. I know, in Italy we call (...) (24 years ago, 18-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) None. This should be "ri-inviare" or "reinviare" .... not "rinviare" .... Marco, its meaning is "to send another copy of the same thing", not "to delay something" 8-)))) The others are fine. Well ... my keyboard is simply too slow for my (...) (24 years ago, 17-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) Here are some typos (at left side there is the mistake) : copire => copiare discussione groups => discussione testuali,come => testuali, come riinviare => rinviare qualunuque => qualunque perte => parte sappresentano => rappresentano (...) (24 years ago, 16-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Theft, Definitive statements vs shaping thoughts(was Re: 2001 Set info
 
(...) No, what you're free to do is use some common sense and accept the consequences of your actions, should there be any. I personally don't care what you (or anyone else) posts or doesn't post with regards to this or similar "pre-public" info. I (...) (24 years ago, 14-Aug-00, to lugnet.admin.terms)
 
  Re: Theft, Definitive statements vs shaping thoughts(was Re: 2001 Set info
 
(...) stand (...) OK, am I to assume then that _anything_ I read on the web is fair game? I'm going to need a 2nd Geocities account then!---to put stuff like this up on, and link to. (and await nasty legal threatening letters from) (URL) (24 years ago, 14-Aug-00, to lugnet.admin.terms)
 
  Re: Theft, Definitive statements vs shaping thoughts(was Re: 2001 Set info
 
(...) Give it up - probably won't happen. Why should they do it anyway? If they define a policy to be [---] then they might somehow be bound to that, if for no other reason than PR. If they choose to simply remain silent, which is certainly their (...) (24 years ago, 14-Aug-00, to lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) (URL) it is... I asked someone of ItLug to check it for typos or other errors, but it should be fine. The standard disclaimer is needed, anyway: IANAL. I think that the legal meaning of the translated agreement is like that of the english one, (...) (24 years ago, 13-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Theft, Definitive statements vs shaping thoughts(was Re: 2001 Set info
 
(...) Yes, but they could have posted the "request" or "Order" (depending on view) to .Lego.direct. (the one that was sent to Todd that caused him to withdraw the posts from pubilc display) That is what I was meaning. I would hope LSI will put (...) (24 years ago, 13-Aug-00, to lugnet.admin.terms)
 
  Re: Theft, Definitive statements vs shaping thoughts(was Re: 2001 Set info
 
"Larry Pieniazek" <lpieniazek@mercator.com> wrote in message news:Fz2vn5.II9@lugnet.com... (...) you (...) community-driven (...) a (...) of (...) on (...) it (...) hanging on (...) at (...) on (...) loading (...) and (...) was (...) manner (...) (...) (24 years ago, 11-Aug-00, to lugnet.admin.terms)


Next Page:  5 more | 10 more | 20 more | 40 more

Redisplay Messages:  All | Compact

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR