To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.cadOpen lugnet.cad in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 CAD / 4510
4509  |  4511
Subject: 
Re: Tim visits the Model Shop (was: Re: The Artemis Project)
Newsgroups: 
lugnet.cad
Date: 
Fri, 25 Aug 2000 22:43:05 GMT
Viewed: 
862 times
  
In lugnet.cad, Steve Bliss writes:
In lugnet.cad, Tim Courtney wrote:



As far as parts naming conventions (this opens up another whole can of worms)
pretty much, they aren't going to be changing theirs (I suggested
interfacing the LCAD and TLC naming conventions), so somewhere along
the line we will have to adopt their convention if we want to be compatible
(big IF).

A couple problems with this:

1. Do you have any reason to think that they will ever *tell* us what their
names are?  Not just one or two at a time, but releasing the entire list.

2. As I understand it (not having seen most of their part names), TLC
doesn't have *a* standard for naming parts.  With LDraw, we're making an
effort to use names that are consistent, easy to reference (once you're
used to our methods), and standardized.  I'd hate to lose that, just to
adhere to an inferior (usability-wise) 'official' source.

Their English
naming convention often comes from direct translations from the Danish, and
when you deal with direct translations you don't always get the best word in
the second language.

Yah.  And translated names change occasionally.

The guy there said he even started renaming some of the
LDraw parts to conform to TLC's naming convention - because that's what he • was
used to.  I neglected to ask him whether he used the English translation or
the Danish.


I can absolutely confirm that Legos Danish-to-English part name translations
dont usually come out very well from my work on the Technic parts registry.
It used to be that I tried very hard to get "official" Lego names for all of
the parts in the registry (and the registry is still at least 50% US Lego
translations from the Danish) but finally gave up when I realized that my
own names were much more descriptive.

From what I have been able to gather names are typically standardized to a
short 'run' of similar pieces (maybe 3 or 4). Another major problem with Lego's
nomenclature is that several pieces will have exactly the same name (I know
of at least 5 different Technic pieces called simply 'steering gear'.

Now I cant say that I always agree with the LDraw part names I still think
you are better off making Lego standardize to YOUR names.

--Jim



Message has 1 Reply:
  Re: Tim visits the Model Shop (was: Re: The Artemis Project)
 
(...) Thanks for the backhanded vote of confidence. ;) Heck, *I* don't always agree with the LDraw names. But at least I almost always know where to look for parts. Steve (24 years ago, 28-Aug-00, to lugnet.cad)

Message is in Reply To:
  Tim visits the Model Shop (was: Re: The Artemis Project)
 
(...) So, what did he say about MLCad / LDraw? Did he make any comments comparing TLC's software to LCAD? Does he do stuff in MLCad because he enjoys it, or just as a matter of keeping aware of what's going on? (...) Drat! One thing I like about (...) (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.cad)

29 Messages in This Thread:













Entire Thread on One Page:
Nested:  All | Brief | Compact | Dots
Linear:  All | Brief | Compact

This Message and its Replies on One Page:
Nested:  All | Brief | Compact | Dots
Linear:  All | Brief | Compact
    

Custom Search

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR