Subject:
|
Tim visits the Model Shop (was: Re: The Artemis Project)
|
Newsgroups:
|
lugnet.cad
|
Date:
|
Fri, 25 Aug 2000 14:18:16 GMT
|
Viewed:
|
590 times
|
| |
| |
In lugnet.cad, Tim Courtney wrote:
> *well* - you wouldn't believe where I just was. I just came from TLC's
> Special Events dept, aka the Model Shop (Enfield, CT). ... One of the
> guys there who was in town from Denmark commented he did have MLCad and LDraw
> installed on his machine and does use it for smaller (private, I assume)
> designs he has done.
So, what did he say about MLCad / LDraw? Did he make any comments
comparing TLC's software to LCAD? Does he do stuff in MLCad because he
enjoys it, or just as a matter of keeping aware of what's going on?
> Unfortunately I didn't get a chance to see their instruction software. They
> don't have it at the SE dept, because all of the product design occurs in
> Denmark.
Drat! One thing I like about LDraw (usually): it combines the modeling with
the instructions.
> As far as parts naming conventions (this opens up another whole can of worms) -
> pretty much, they aren't going to be changing theirs (I suggested interfacing
> the LCAD and TLC naming conventions), so somewhere along the line we will have
> to adopt their convention if we want to be compatible (big IF).
A couple problems with this:
1. Do you have any reason to think that they will ever *tell* us what their
names are? Not just one or two at a time, but releasing the entire list.
2. As I understand it (not having seen most of their part names), TLC
doesn't have *a* standard for naming parts. With LDraw, we're making an
effort to use names that are consistent, easy to reference (once you're
used to our methods), and standardized. I'd hate to lose that, just to
adhere to an inferior (usability-wise) 'official' source.
> Their English
> naming convention often comes from direct translations from the Danish, and
> when you deal with direct translations you don't always get the best word in
> the second language.
Yah. And translated names change occasionally.
> The guy there said he even started renaming some of the
> LDraw parts to conform to TLC's naming convention - because that's what he was
> used to. I neglected to ask him whether he used the English translation or
> the Danish.
Hmm. Multi-name support. Hmm.
Actually, it would be kind of cool to add a "rename this part" function to
the VEC (in LDAO). But that would require having a custom Parts Update
Installer, to retain the custom names when new P.U.'s are applied.
Steve
|
|
Message has 3 Replies: | | Re: Tim visits the Model Shop (was: Re: The Artemis Project)
|
| (...) Because of the nature of his job, I think that he does it cause he enjoys it. He didn't comment much on the software, I dunno if that's because TLC is skittish about releasing opinions or not (I recall a couple years ago either I talked to or (...) (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.cad)
| | | Re: Tim visits the Model Shop (was: Re: The Artemis Project)
|
| (...) was (...) I can absolutely confirm that Legos Danish-to-English part name translations dont usually come out very well from my work on the Technic parts registry. It used to be that I tried very hard to get "official" Lego names for all of the (...) (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.cad)
|
Message is in Reply To:
| | Re: The Artemis Project
|
| (...) WOW. From what I got a chance to read on this, Karim, your ideas are excellent. I didn't get past the screenshot, due to lack of time. I've been on the road the last two days and now I'm in Rumney, NH. (...) *well* - you wouldn't believe where (...) (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.cad, lugnet.publish)
|
29 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
This Message and its Replies on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|