To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.build.mechaOpen lugnet.build.mecha in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 Building / Mecha / 2959
2958  |  2960
Subject: 
Re: mech legalities
Newsgroups: 
lugnet.build.mecha
Date: 
Sat, 12 May 2001 19:37:07 GMT
Viewed: 
654 times
  
Being a nerd I have always fallen back on the acronyms.  I have always used
Mechanically Enhanced Combat Heavy Armor for MECHA.  Although I have never
seen this in any other source (anime etc..) it seems to work for me.

Mike out



In lugnet.build.mecha, Jeff Stembel writes:
In lugnet.build.mecha, John Aronson writes:
To be really correct...Mecha is the the japanese equivalent or rough
translation..mecha would be written in katakana i belive and would be meka
in romanji-this is just what i get from takeing japanse class and reading to
wierd things...
-John

It is spelled with a "ch" because it is derived from a non-japanese word
(hence it being written in katakana).  It is probably derived from mechanical,
but I don't know that for sure.  :)

Jeff



Message is in Reply To:
  Re: mech legalities
 
(...) It is spelled with a "ch" because it is derived from a non-japanese word (hence it being written in katakana). It is probably derived from mechanical, but I don't know that for sure. :) Jeff (23 years ago, 12-May-01, to lugnet.build.mecha)

23 Messages in This Thread:






Entire Thread on One Page:
Nested:  All | Brief | Compact | Dots
Linear:  All | Brief | Compact
    

Custom Search

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR