Subject:
|
Re: Fierce warrior names
|
Newsgroups:
|
lugnet.loc.jp
|
Date:
|
Tue, 8 Feb 2000 05:05:54 GMT
|
Viewed:
|
5277 times
|
| |
| |
In lugnet.loc.jp, Todd Lehman writes:
> Yuki Sasaki wrote:
> > > Zenkai, Hankai, Gekishin, Oojishin, Jakushin, Hakujin, Nukiuchi,
> > > Chokugeki, Arashi, Sokkazan, Yatsuzaki, Tomogui, Kaijin, Tamakizu,
> > > Hiryuu, Banrai, Kaimetsu, Daikatsu, Yakusai, Ryuudan, Moujuu, Gaidoku.
> >
> > Among these, Hiryuu (Flying Dragon) and Arashi (Storm) can sound like names
> > for warriors or wrestlers.
I really like Hiryuu. I first encountered it in RPGe's Fan Translation of
Final Fantasy V. ;) They did an excellent job of translating it, too.
>
> OK, cool, great, thanks! And given the meaning of Tomogui, I can't imagine
> that for a human warrior's name either...heh heh. But the name actually
> fits this particulary character I have, assuming that it's not too strange
> to give a name that's not normally a name.
That is one of the few words not in my dictionary. What does it mean?
> The idea behind these names is that I want to give the characters interesting
> non-Western names with befitting meanings. So if the names were English, for
> example, one of the characters might be named, oh, say, Hammer's Strike or
> Arrow's Woosh -- things like that. Those names wouldn't very likely be used
> for warriors or wrestlers, but it's the meaning and the "mouthfeel" of the
> names that I'm after more than how likely they are as real names. If it
> helps, the warriors I made are large, brightly colored non-humans.
So, are you creating a race of warrior space aliens or medieval monsters? ;)
>
> Thanks! BTW, since the Romaji versions of the names are perfectly
> pronounceable to any English speaker, I was thinking of spelling them
> out in Romaji.
Well, I wouldn't say "perfectly" pronouncable... ;)
Jeff
http://members.xoom.com/aulddragon/
P.S. Most of my knowledge of the Japanese Language I learned from Anime (and
the related fan base), Japanese music, video game translations, and a basic
English-Japanese dictionary. ;) I do hope to learn the language one day,
though!
|
|
Message has 1 Reply: | | Re: Fierce warrior names
|
| (...) According to JEDI[1], 'tomogui' means "cannibalism (in animals) / mutual destruction / internecine struggle / eating each other / damaging each other." (...) Hmm, not sure exactly how to classify them. Sorta mech, but sorta beast. If you'd (...) (25 years ago, 9-Feb-00, to lugnet.loc.jp)
|
Message is in Reply To:
| | Re: Fierce warrior names
|
| (...) OK, cool, great, thanks! And given the meaning of Tomogui, I can't imagine that for a human warrior's name either...heh heh. But the name actually fits this particulary character I have, assuming that it's not too strange to give a name that's (...) (25 years ago, 7-Feb-00, to lugnet.loc.jp)
|
16 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
This Message and its Replies on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|