Subject:
|
Re: LDraw.org Localisation Guideline ratified
|
Newsgroups:
|
lugnet.cad
|
Date:
|
Sun, 10 Jan 2010 14:12:47 GMT
|
Viewed:
|
12623 times
|
| |
| |
In lugnet.cad, Ross Crawford wrote:
> > That was exactly the question that came up in my community when I started a
> > discussion about this. 99% of the people who use LDraw use Bricklink. Only a
> > small percentage of the people who use BL also use LDraw. Consequently it
> > doesn't seem to make much sense to go through all the work of creating a good
> > translation and learning to use them if afterwards you need to re-translate
> > everything back into English to be able to buy the parts you lack on BL.
>
> Note that tools like BrickStore allow you to translate LDraw -> BL using part
> number mapping.
>
> ROSCO
Will Brickstore be made compliant with the LDraw Translation Standard?
What I mean to ask is, will I eventually be able to use the LDraw translation
files to see part descriptions and colours in Brickstore the same way I will in
for example MLCad if I create the translation files?
Jetro
|
|
Message has 1 Reply:
Message is in Reply To:
17 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
This Message and its Replies on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|