To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.cadOpen lugnet.cad in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 CAD / 16824
16823  |  16825
Subject: 
Re: LDraw.org Localisation Guideline ratified
Newsgroups: 
lugnet.cad
Date: 
Sun, 10 Jan 2010 14:12:47 GMT
Viewed: 
12005 times
  
In lugnet.cad, Ross Crawford wrote:
That was exactly the question that came up in my community when I started a
discussion about this. 99% of the people who use LDraw use Bricklink. Only a
small percentage of the people who use BL also use LDraw. Consequently it
doesn't seem to make much sense to go through all the work of creating a good
translation and learning to use them if afterwards you need to re-translate
everything back into English to be able to buy the parts you lack on BL.

Note that tools like BrickStore allow you to translate LDraw -> BL using part
number mapping.

ROSCO

Will Brickstore be made compliant with the LDraw Translation Standard?
What I mean to ask is, will I eventually be able to use the LDraw translation
files to see part descriptions and colours in Brickstore the same way I will in
for example MLCad if I create the translation files?

Jetro



Message has 1 Reply:
  Re: LDraw.org Localisation Guideline ratified
 
(...) I suggest you contact the BrickStore author and request it. ROSCO (14 years ago, 11-Jan-10, to lugnet.cad)

Message is in Reply To:
  Re: LDraw.org Localisation Guideline ratified
 
(...) Note that tools like BrickStore allow you to translate LDraw -> BL using part number mapping. ROSCO (14 years ago, 10-Jan-10, to lugnet.cad)

17 Messages in This Thread:








Entire Thread on One Page:
Nested:  All | Brief | Compact | Dots
Linear:  All | Brief | Compact

This Message and its Replies on One Page:
Nested:  All | Brief | Compact | Dots
Linear:  All | Brief | Compact
    

Custom Search

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR