Subject:
|
Re: Speaking of Canadian
|
Newsgroups:
|
lugnet.org.ca.rtltoronto
|
Date:
|
Wed, 25 Oct 2006 11:44:03 GMT
|
Viewed:
|
1654 times
|
| |
| |
In lugnet.org.ca.rtltoronto, Steve Hassenplug wrote:
> If both are incorrect, is there a 'correct'?
>
> Steve
The Lego company asks that we use 'Lego' as a modifier, as in 'Lego piece' or
'Lego set'. Instead of "look at my lego sculpture', 'or sculpture made of Legos'
one should say 'look at my sculpture made of Lego parts'.
This supposedly will keep the name purely a trademark, and folks won't get
confused and call clone blocks 'legos'...
|
|
Message has 1 Reply: | | Re: Speaking of Canadian
|
| (...) Hi, (...) You can check this document : (URL) precisely, I quote : If the LEGO trademark is used at all, it should always be used as an adjective, not as a noun. For example, say "MODELS BUILT OF LEGO BRICKS". Never say "MODELS BUILT OF (...) (18 years ago, 25-Oct-06, to lugnet.org.ca.rtltoronto)
|
Message is in Reply To:
| | Re: Speaking of Canadian
|
| (...) Sorry. I didn't mean to start a debate. I thought this was black & white. I didn't think there was a grey area. If both are incorrect, is there a 'correct'? Steve (18 years ago, 25-Oct-06, to lugnet.org.ca.rtltoronto)
|
25 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
This Message and its Replies on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|