|
Fredrik:
> Ok, da har jeg helt klart tatt feil her. Hvis Todd vil gi
> en av oss redaktøransvar under /org/ eller /loc/, er det
> helt sikkert det beste. Det er en god løsning!
Vil du påtage dig opgaven som medlemslistepasser?
> > "NOFFLE" - det lyder fint.
>
> Men funker det bra på svensk og dansk?
Det mener jeg det gør.
> Her er slik jeg tror det staves på svensk og dansk, men
> jeg er ikke helt sikker, så dere får rette på meg
> nedenfor:
>
> norsk: Nordisk forening for LEGO-entusiaster
> svensk: Nordiska foreningen for LEGO-entusiaster
> dansk: Nordisk forening for LEGO-entusiaster
Det passer med min opfattelse af hvordan man staver på
svensk og dansk.
> Jeg vet ikke hvordan det er på finsk, men jeg har hørt at mange finner
> har svensk som førstespråk.
Det er vist kun 10%.
Jeg er ikke helt sikker på hvordan det bør oversættes til
islandsk og færøsk (finsk kan jeg slet ikke), men det kan
nok også godt vente lidt.
Leg godt,
Jacob
------------------------------------------------------------
-- E-mail: sparre@cats.nbi.dk --
-- Web...: <URL: http://hugin.ldraw.org/LEGO/Biler/ > --
------------------------------------------------------------
|
|
Message has 1 Reply:
Message is in Reply To:
35 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
This Message and its Replies on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|