Subject:
|
Re: An alternative open letter to the CEO of the LEGO Company
|
Newsgroups:
|
lugnet.color, lugnet.dear-lego
|
Date:
|
Thu, 20 Jan 2005 20:14:39 GMT
|
Viewed:
|
4258 times
|
| |
| |
Hi David,
In lugnet.color, David Koudys wrote:
> that this petition was from 'all' AFOL's (a problem with translation so we're
> told now, and i haven't read the German one to see if the inference is there as
> well)
This sentence:
"We, the signatories of this letter, form the group of Adult Fans Of LEGO®
(AFOLs)."
was translated from these german words:
"Wir, die Unterzeichner dieses Briefes, sind überwiegend sogenannte AFOLs (Adult
Fans Of LEGO®),"
Translated word by word:
"We, the undersigned, for the most part are so-called AFOLs (Adult Fans Of
LEGO®)."
Leg Godt,
René
|
|
Message has 1 Reply:
Message is in Reply To:
14 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
This Message and its Replies on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|