Subject:
|
Re: Etymology of "mecha" and possible fixes
|
Newsgroups:
|
lugnet.off-topic.fun
|
Date:
|
Fri, 12 Mar 1999 00:13:30 GMT
|
Viewed:
|
313 times
|
| |
| |
Jeremy H. Sproat writes:
> Hey "mecha" fans,
>
> I need a new word to describe large, walking machines with bad attitudes.
> (1) The word in vogue right now -- "mecha" -- is an English transliteration
> of a Japanese transliteration of the English word "machinery", which could
> describe a Thunderhead Drive Industries BashMaimKill Destroyer Mark XVIIa as
> well as an electic bread dough mixer. This leaves a bad taste in my mouth.
> (2)
>
> I'm looking for a better word. Does anyone have any ideas? What is used in
> the popular media other than "mecha" or "mech"?
>
> I think I'm starting to prefer the German "Gefahrengut", which the LEO
> German <-> English Dictionary (3) tells me means "dangerous goods".
>
> There's also "die Tollkirshen", meaning "deadly nightshades". I like this
> one because it almost sounds like JRR Tolkien's name, but it doesn't really
> refer to a machine. Perhaps I'll use this to designate a group of
> assassins. They can all wear sunglasses. And work at night.
Thanks for the German2English link. Here's some I found that might help
inspire you:
noble metal -- das Edelmetall
stalker -- der Anschleicher
hacksaw -- die Metallsaege
cutthroat -- Halsabschneider
thug -- Strolch
thug -- Verbrecher
...whatever.
-Tom McD.
|
|
Message has 1 Reply: | | Re: Etymology of "mecha" and possible fixes
|
| (...) !DING! !DING! !DING! !DING! !DING! !DING! !DING! I like, I like! Thank you! :-, (...) These are all good, too. Danke. One more I'm going to have to use for an individual model: die Fledermaus. Tick fans might appreciate the significance of (...) (26 years ago, 12-Mar-99, to lugnet.off-topic.fun)
|
Message is in Reply To:
| | Etymology of "mecha" and possible fixes
|
| Hey "mecha" fans, I need a new word to describe large, walking machines with bad attitudes. (1) The word in vogue right now -- "mecha" -- is an English transliteration of a Japanese transliteration of the English word "machinery", which could (...) (26 years ago, 11-Mar-99, to lugnet.off-topic.fun)
|
14 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
This Message and its Replies on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|