Subject:
|
Re: Help with a few words - kinda urgent
|
Newsgroups:
|
lugnet.loc.il
|
Date:
|
Mon, 25 Jun 2001 18:06:01 GMT
|
Viewed:
|
2533 times
|
| |
 | |
In lugnet.loc.il, Shiri Dori writes:
> Rakefet? (the flower)
I think it technically translates to cyclamen, which is a type of primrose.
I've seen Rakefet used for other spring wildflowers, so it may have a more
generic meaning.
|
|
Message is in Reply To:
 | | Help with a few words - kinda urgent
|
| Help! Help! Stupid babelfish doesn't know how to translate to hebrew, I dunno where my heb-eng dictionary is, and I can't for the life of me remember how to say these words in English: Rakefet? (the flower) and Ktipha? (the material) It's not a (...) (24 years ago, 25-Jun-01, to lugnet.loc.il)
|
10 Messages in This Thread:         
  
  
  
    
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|