|
XP .off-topic.fun
In lugnet.loc.il, Shiri Dori writes:
> -Shiri (who's translating songs for a friend's birthday present. in case
> you're wondering, both those words are from David Broza's "I loved her then,
> I love her now".)
Actually, what the heck - if you're bored, ye lugnet folk, check these out
and let me know if it sounds normal...
(it all sounds worlds better in hebrew, 'course.)
---
Lyrics Translation for select hebrew songs
Aviv Gefens Livkot Lcha/Crying for you:
Im going to
Cry for you,
Be strong up there.
My longings
Like doors that open at night
Chorus:
Forever, my brother,
Ill remember you always,
And well meet at the end, you know.
And I have friends
But even they disappear
When compared to your amazing light.
When youre sad
You go to the beach,
Thats why the sea is salty
And its sad
That you can return equipment,
But not longing (i.e. missing someone)...
Chorus
And like the waves
We crash
Into the pier
Into life...
And like the waves
We crash
Into the pier
Into life
Avtipuss Tashiri li makom lechabek otach ba-khalom / Hold me in your
dreams (leave me room to hug you in the dream)
You told me yesterday that you dreamt about me at night
You told me yesterday
That you dreamt about me at night
Its such a nice thing, to know
That someone dreams about you
Even if its a short dream
And if its you
Then its even more
Even more nice [nicer]
Chorus:
Dream [on]
Dream [on]
And leave me room to hug you in the dream
And leave me room to hug you in the dream
And leave me room to hug you -
In the dream.
When youre asleep
And smiling to yourself
Im happy that youre there, sometimes
Its nice to be dreamt about
Even if its a short dream
And if its you
Then its even more
Even more nice [nicer]
Chorus
And leave me room to hug you
And leave me room to hug you
And leave me room to hug you,
And leave me room to hug you in the dream
And leave me room to hug you in the dream
And leave me room to hug you in the dream.
David Brozas Ahavti Ota Paam Ohev Ota Achshav/I loved her then I love
her now
When she left,
A rakefet [flower] grew,
And a stream passed through the woods
An amazing fairy
That suddenly disappeared
And today shes almost a woman
She was song and a rare bird
Disturbed reality
Dunno when, but in the lows of my life,
I felt like a sea in tide to her
On a night like this, let me give her a star
From the Milky Way
I loved her then,
I love her now.
How dyou know when you see an angel arrives,
Whad you do to make him stay?
We loved fast and more and more,
Who thought all that would end?
Every little room in an old hotel
Was for us, a nest of lovers
And no matter how much we grew apart since
We always stayed close
She was the princess of the spring, I was king of the fall
I loved her then,
I love her now.
Sometimes she was sad and cried,
I held her tight.
We ran for hours in fields of tears
Until the night was over
She wrote me four songs [poems] a day
Signed with an arrow-cut heart;
If thats not a language
Dreams of ktipha
That fell out of the wooden box
We found a map to treasure island, and how didnt we sail to it
?
I loved her then,
I love her now.
Naked on the beach
We hugged endlessly
And swore it was forever
She never loved the sand
and always loved the sea
when she left
A rakefet grew
And a stream passed through the woods
An amazing fairy
That suddenly disappeared
And today shes completely a woman
When I got hurt, I didnt feel a thing
Later it was painful
I loved her then,
I love her now
KTAVs (?) Shiri Li Kinneret/Sing to me, Kinneret (I may be messing up the
words, beware
:-) I hope I got it right)
There, Golan Mountains are in the horizon
Standing, still silently
Standing with all their might
Still protecting the heights
And as they sit with those
Around the fire,
They call the Kinneret, singing:
Chorus:
Sing to me, Kinneret
An old song
Sing to me, Kinneret,
Sing to me, the Golan.
The dinghy still floating
Her sail looking at the beach
And the brush of eucalypti
Still taking care of the view
And as the net flies out at the end of the storm,
They answer the Kinneret with a song:
Chorus
The jordan plays a symphony
To the birds,
And together, in harmony,
They sing and play,
And children, in series,
In a class of prayer,
Answer the Kinneret in song:
Chorus repeats til fade
Yehudit Ravitz Mishehu/Someone
Someone
Someone is worrying
Worrying for me
Up there
Came and lit
A few stars
And theyre falling
One
By
One.
We spin in two separate ways
Day and Night, to their length
Tired and hungry and waiting for more
In paths of dust and time.
Well meet in the end of ways and questions
Well meet in after many days, at the end of many nights
I know that youre getting nearer now
Spring passed,
Summer was collected,
And the rain returned,
Ooooh
Someone
Someone worries
Worries for me
Up there
Came and collected
A few stars
Brought them back
One
By
One.
We spin in two separate ways
Day and Night to their length
Tired and hungry and waiting for more
In paths of dust and time
Well meet in the end of ways and questions
Well meet in after many days, at the end of many nights
I know that youre getting nearer now
Spring passed,
Summer was collected,
And the rain returned,
Ooooh
Matti Caspi makom le-deaga /a place to worry (live)
In the edge of the sky
And the end of the desert
Theres a faraway place,
Full of wild flowers.
A small place,
Desolated and crazy,
A place to worry.
And there, they say whatll happen
And there they think about all that happened
God there sits and sees
And takes care of everything he created
Its not allowed to pick the gardens flowers
Its not allowed to pick the gardens flowers
And [he] worries
Worries horribly.
[repeat all the song, to end]
Shlomo Artzi menagev lach et ha-dmaot / wiping your tears away
Takes half a pill
To calm herself down
And throws a sentence to pick a fight-
Me, or you, or me?
And me, Im closed in myself
My words cant come out anymore
And other than calling her name,
Wiping her tears away.
Chorus:
Cry for me now,
Cry, I say,
It hurts, itll hurt, and in the end itll go away
Cry for me now, I cant cry anymore
Me, my job, to wipe your tears away.
Look, she tells me,
Fogs covering the street,
Problems start in your head,
Lifes scary enough.
And me, Im closed in myself,
Cant see anything anymore
And other than calling her name,
Wiping her tears away.
Chorus:
Cry for me now, (it hurts)
Cry, I say,
It hurts, itll hurt, and in the end itll go away
(go away)
Cry for me now, I cant cry anymore
Me, my job, to wipe your tears away.
Repeat original Chorus
---
If anyone wants the mp3s for any of these songs (they're all in hebrew if
you didn't get that yet), LMK.
-Shiri
|
|
Message has 1 Reply: | | Re: Help with a few words - kinda urgent
|
| This is gonna be way outta left field, but I thought I'd just chuck it in anyway. (Tired of my mouse, need to type something :) Keep in mind that it's free advice, and it's worth what you pay for it :) Not knowing the songs, the melodies, or the (...) (23 years ago, 25-Jun-01, to lugnet.off-topic.fun)
|
Message is in Reply To:
| | Help with a few words - kinda urgent
|
| Help! Help! Stupid babelfish doesn't know how to translate to hebrew, I dunno where my heb-eng dictionary is, and I can't for the life of me remember how to say these words in English: Rakefet? (the flower) and Ktipha? (the material) It's not a (...) (23 years ago, 25-Jun-01, to lugnet.loc.il)
|
10 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
This Message and its Replies on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|