To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.loc.euOpen lugnet.loc.eu in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 Local / European Union / 39
    Re: Cross posting in eu (was: Aaargh!) —Jeff Thompson
   (...) you (...) Heh. (...) For what it's worth, it doesn't seem inappropriate to me to crosspost a message in Italian to .eu. Europe is a polyglot of languages, and I wouldn't be surprised to see posts in .eu in many different languages. (Not that (...) (25 years ago, 17-Dec-99, to lugnet.loc.eu, lugnet.loc.it)
   
        Re: Cross posting in eu (was: Aaargh!) —Giulio Ferrari
     (...) IMHO, I don't agree. I'd surely be quite upset finding a non-english (and non-italian of course :-) message in loc.eu I see cross-posting as a great advantage, but I can't see the advantage of writing in other languages in this NG... Every (...) (25 years ago, 17-Dec-99, to lugnet.loc.eu, lugnet.loc.it)
   
        Re: Cross posting in eu (was: Aaargh!) —Ardjan Besse
   Op een zekere dag, te weten Fri, 17 Dec 1999 14:47:44 GMT, klom "Nephilim" <jthompson@esker.com> in het toetsenbord en schreef ons: (...) Right, there are a lot of languages in Europe, and just a small part of Europe has english as national (...) (25 years ago, 18-Dec-99, to lugnet.loc.eu)
   
        Re: Cross posting in eu (was: Aaargh!) —Simon Denscombe
   (...) Maybe we should try to persuade Todd to integrate some translation software into this newsgroup. I've added lugnet.admin.general (...) Unfortunately I can only do English, the French of an 8 year old and very limited German, probably aged 3. (...) (25 years ago, 19-Dec-99, to lugnet.loc.eu, lugnet.admin.general)
   
        Re: Cross posting in eu (was: Aaargh!) —Jasper Janssen
   (...) I'd rather not.. Translation software is kind of icky in general, and copyright issues I think would make automated translation a rather expensive proposition. At most a URL to babelfish or something like that. (...) Ah, but the French have (...) (25 years ago, 19-Dec-99, to lugnet.loc.eu, lugnet.admin.general)
   
        Re: Cross posting in eu (was: Aaargh!) —Mario Ferrari
     (...) software (...) I agree. Look at this experiment (babelfish): Your original sentence: "I'd rather not.. Translation software is kind of icky in general, and copyright issues I think would make automated translation a rather expensive (...) (25 years ago, 20-Dec-99, to lugnet.loc.eu)
    
         Re: Cross posting in eu (was: Aaargh!) —Simon Denscombe
     In article <Fn18nI.81s@lugnet.com>, mario.ferrari@edis.it says... (...) Spanish is taught in some schools as the easier option for the educationally challenged :-) (25 years ago, 20-Dec-99, to lugnet.loc.eu)
   
        Re: Cross posting in eu (was: Aaargh!) —Simon Denscombe
   In article <38b45681.435745144@...gnet.com>, jasper@janssen.dynip.com says... (...) I thought that might be a problem but I asked anyway. (...) Maybe difficult when trying to read whole threads but it'll do for now. (...) More reasons not to (...) (25 years ago, 20-Dec-99, to lugnet.loc.eu, lugnet.admin.general)
   
        Re: Cross posting in eu (was: Aaargh!) —Jasper Janssen
   (...) [this was about the loc groups and unreadable things] (...) By the way, I did notice a babelfish option where you type in a URL, and it provides a translation. Witrh a bit of naughty reverse-engineering by me, the following URL will result in (...) (25 years ago, 20-Dec-99, to lugnet.loc.eu, lugnet.admin.general, lugnet.publish)
 

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR