To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.loc.dkOpen lugnet.loc.dk in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 Local / Danmark / 270
    Re: Lego Color Tree Translations now online —Martin Bruun
   It looks great. Here are a few hints on the Danish translation: Dark = Mørk, just loose the e Light = Lys, when speaking of colors or illumination, you should use Lys. Let is when you speak of the weight of things. Medium = Medium, Midte means the (...) (22 years ago, 14-Oct-02, to lugnet.loc.dk)
   
        Re: Lego Color Tree Translations now online —Clark Stephens
     Martin, Thanks for the corrections. I primarily used online translating dictionaries, so I missed some of the context. I do have one question. If Lys is Light, what would be a good word for Bright, as in Bright Green? In case you don't know what I'm (...) (22 years ago, 14-Oct-02, to lugnet.loc.dk)
    
         Re: Lego Color Tree Translations now online —Martin Bruun
     Hi Clark, That's a difficult one. I guess there is a slight difference between light (when speaking of colors) and bright in English. It's a little more difficult to separate it in Danish. I think I would combine Medium and Light or call this color (...) (22 years ago, 14-Oct-02, to lugnet.loc.dk)
    
         Re: Lego Color Tree Translations now online —Tine Andersen
     (...) What about Klar Grøn (the dictionary mentions bright as a translation of 'klar') Best regards, Tine (also a Dane) (22 years ago, 17-Oct-02, to lugnet.loc.dk)
   
        Re: Lego Color Tree Translations now online —Jacob Sparre Andersen
   Martin Bruun skrev: (...) Reasonably good at least. I have some minor corrections: s/Mørk Grå/Mørkegrå/ s/Lys Grå/Lysegrå/ s/Mørk Rød/Mørkerød/ s/Lys Laksefarvet/Lys laksefarvet/ s/Fabuland Rød/Fabuland-rød/ s/Sandet Rød/Rødt sand/ s/Lys (...) (22 years ago, 15-Oct-02, to lugnet.loc.dk)
 

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR