Subject:
|
Re: Snatch it?
|
Newsgroups:
|
lugnet.cad.dat.parts
|
Date:
|
Sun, 11 Apr 2004 15:53:17 GMT
|
Viewed:
|
2728 times
|
| |
| |
In lugnet.cad.dat.parts, Orion Pobursky wrote:
> In lugnet.cad.dat.parts, Larry Pieniazek wrote:
> > In lugnet.cad.dat.parts, Steve Bliss wrote:
> > > In lugnet.cad.dat.parts, Braith Garden wrote:
> > > > Why can't someone a bit more motivated grab the ball and run with it, so to speak.
> > >
> > > Because our general approach has been that contributions to LDraw.org must be made
> > > voluntarily. We are not going to pull stuff in from people without their knowledge.
> >
> > I strongly agree with this and feel we really need to adhere to it. This case
> > seems to be shading toward "they approved in advance" but still, it's a good
> > policy to adhere to. I had thought that every avenue had been exhausted, and was
> > willing to compromise a bit, with lots of disclaimers, but you've come up with
> > another good approach, Steve, which ought to be exhausted first before taking
> > the parts, even with many disclaimers, is even considered again.
> >
> > > However, would it help at all if we could get someone fluent in Japanese to lend a
> > > hand? I see Gonta's website has links to translators, but it can still be hard to
> > > follow & understand machine translations, especially when trying to track someone
> > > down. Gonta's site seems to have a discussion board (I didn't look at it). Maybe
> > > that would be a way to make contact?
> >
> > That seems a great idea. Unfortunately I don't know anyone myself I can tap
> > into, most of the people that I know that speak Japanese are in a work context
> > (or a MegaTokyo context). Another poster in a totally unrelated thread noted
> > that it has traditionally been hard to build good bridges to the Japanese fan
> > community for whatever reason.
> >
> > Any chance of success by just trying to randomly contact people via that board
> > if the board allows contact? or just pasting something in english with much
> > apologies and hoping for the best?
>
> I have a friend that lives in Japan and speaks Japanese. I'll email him for
> help.
>
> -Orion
Well guys, no dice. We sent an Email in Japanese to every address we could
find. Thay all bounced undeliverable. I guess this means that if you want to
use his parts then you'll have to rework them for PT complience and then submit
giving credit to the original author.
-Orion
|
|
Message has 1 Reply:
Message is in Reply To:
17 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
This Message and its Replies on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|