| | Mech terminology Todd Lehman
|
| | Say, is there a good guide around anywhere to mech terminology, especially weapon types? One of the notations I've seen a lot of, for instance, is "SRM##", where the ##'s seem to be the count of rockets (i.e., SRM8 or SRM20). At this point, I can (...) (25 years ago, 10-Feb-00, to lugnet.build.mecha)
|
| | |
| | | | Re: Mech terminology Bruce Schlickbernd
|
| | | | (...) Any of the BattleTech manuals (you have to go to a game store). Short Range Missle (amount). LRM is Long Range Missle. Bruce (25 years ago, 10-Feb-00, to lugnet.build.mecha)
|
| | | | |
| | | | Re: Mech terminology Eric Joslin
|
| | | | (...) Short Range Missle. As opposed to Long Range Missile. The number does indeed designate how many. It's from Battletech. Well, unless they took it from someplace else. Mmmm... the Vulture outfitted with 6 SRM-6 Streaks was always my favorite at (...) (25 years ago, 10-Feb-00, to lugnet.build.mecha)
|
| | | | |
| | | | Re: Mech terminology Karim Nassar
|
| | | | (...) It's generally a good idea to refrain from using the term "mech" in public postings... "Mech" is a trademark owned by FASA (the makers of the rediculously bad Battletech series of miniature wargames) derived from the word "BattleMech". They (...) (25 years ago, 11-Feb-00, to lugnet.build.mecha)
|
| | | | |
| | | | | | Re: Mech terminology Todd Lehman
|
| | | | | | (...) Bummer! (...) OK, I've started using "mecha" for both singular and plural forms. I'll try never to write "mech" again unless I'm talking about FASA products. Thanks for pointing this out. --Todd p.s. Do any fast food taco joints have a (...) (25 years ago, 25-Feb-00, to lugnet.build.mecha)
|
| | | | | | |
| | | | | | | | Re: Mech terminology Ben Vaughan
|
| | | | | | | Booooo! Todd, that was terrible! Ben -- ===...=== Ben Vaughan buster@marsbase.com (URL) few, the proud...the plastic. ===...=== "Todd Lehman" <lehman@javanet.com> wrote in message news:FqI4rr.FDu@lugnet.com... (...) public (...) the (...) sue (...) (...) (25 years ago, 28-Feb-00, to lugnet.build.mecha)
|
| | | | | | | |
| | | | | | Re: Mech terminology Nick Crocco
|
| | | | | (...) rediculously (...) MECH MECH MECH MECH!!! Sorry, I just had to do it. BTW, Taco Bell has 59¢ Double Decker Tacos!! Can't pass up a deal like that! Nick (URL) (25 years ago, 28-Feb-00, to lugnet.build.mecha)
|
| | | | | |
| | | | (canceled) Karim Nassar
|
| | | | |
| | | | | | Re: Mech terminology Steve Bliss
|
| | | | | (...) Oh. I thought "mecha" was just a sort-of plural form of that other word. Steve (25 years ago, 11-Feb-00, to lugnet.build.mecha)
|
| | | | | |
| | | | | | | Re: Mech terminology James Brown
|
| | | | | | (...) is (...) That's how I've always used it. One mech, several mecha. FASA is welcome to come and try to sue me. "MECH MECH MECH!" Anyone with as poor a record of respecting IP as FASA has little ground to stand on. Besides, IMHO, FASA (...) (25 years ago, 11-Feb-00, to lugnet.build.mecha)
|
| | | | | | |
| | | | | | | Re: Mech terminology Bram Lambrecht
|
| | | | | | (...) I thought so too...IMO, "mecha" doesn't sound singular. --Bram Bram Lambrecht / o o \ BramL@juno.com ---...---oooo-----(_...o---...--- WWW: (URL) (25 years ago, 11-Feb-00, to lugnet.build.mecha)
|
| | | | | | |
| | | | | | | Re: Mech terminology Karim Nassar
|
| | | | | (...) Nope, If you watch enough anime you will see that "mecha" is both singular and plural. I just think it sounds cooler than "Mech" anyway :) BTW, sorry about the doubled message earlier.. my browser burped. --Karim (25 years ago, 12-Feb-00, to lugnet.build.mecha)
|
| | | | | |
| | | | Mecha terminology (was: Mech terminology) Todd Lehman
|
| | | | OK, here are a couple more I'm confused about (I know, I know, I gotta get to a bookstore someday to check these out)... On ColinG's page mecha page, (URL) got things like AW-42, AW-90, BA-100, BA-13, FAW-16, LGAW-20, and AW-32A. Do the letters and (...) (25 years ago, 25-Feb-00, to lugnet.build.mecha)
|
| | | | |
| | | | | | Re: Mecha terminology (was: Mech terminology) Colin Gutierrez
|
| | | | (...) That's a designation system I came up with for the BeltWars universe. Some are more obvious than others. I've been lazy about putting the explanations for these on my website. Standard: AW--Armored Walker BA--Battle Armor F--Fighter (...) (25 years ago, 25-Feb-00, to lugnet.build.mecha)
|
| | | | |