To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.loc.seOpen lugnet.loc.se in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 Local / Sverige / 56
55  |  57
Subject: 
Re: Differently Isaksson in German computer magazine c'T
Newsgroups: 
lugnet.loc.se
Date: 
Sat, 16 Oct 1999 12:25:42 GMT
Viewed: 
615 times
  
Jo, det var en felöversättning. MLcad-författaren heter "Michael Lachmann"
och "lachen" är skratta på tyska, om jag inte minns fel.

--Tobias


Jag har läst det, och jag tror att det finns en till felöversättning:
"michael of laughter" men jag är inte säker.



Message is in Reply To:
  Re: Differently Isaksson in German computer magazine c'T
 
Jag har läst det, och jag tror att det finns en till felöversättning: "michael of laughter" men jag är inte säker. --Tobias (...) (25 years ago, 16-Oct-99, to lugnet.loc.se)

13 Messages in This Thread:





Entire Thread on One Page:
Nested:  All | Brief | Compact | Dots
Linear:  All | Brief | Compact
    

Custom Search

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR