To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.loc.seOpen lugnet.loc.se in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 Local / Sverige / 55
54  |  56
Subject: 
Re: Differently Isaksson in German computer magazine c'T
Newsgroups: 
lugnet.loc.se
Date: 
Sat, 16 Oct 1999 12:05:18 GMT
Viewed: 
613 times
  
Jag har läst det, och jag tror att det finns en till felöversättning:
"michael of laughter" men jag är inte säker.

--Tobias



Tobias Möller:
Vilken artikel pratar ni om? Jag skulle gärna vilja läsa den (med
babelfisköversättning).

http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate?doit=done&lp=de_en • &
url
text=http://www.heise.de/ct/99/21/118/

Min newsbluddrare avstavar URellen men klipp och klistra lite så får du nog
fram
sidan.

Lycka till

// Purjo





Message has 1 Reply:
  Re: Differently Isaksson in German computer magazine c'T
 
Jo, det var en felöversättning. MLcad-författaren heter "Michael Lachmann" och "lachen" är skratta på tyska, om jag inte minns fel. --Tobias (...) (25 years ago, 16-Oct-99, to lugnet.loc.se)

Message is in Reply To:
  Differently Isaksson in German computer magazine c'T
 
Tobias Möller: (...) (URL) newsbluddrare avstavar URellen men klipp och klistra lite så får du nog fram sidan. Lycka till // Purjo (25 years ago, 16-Oct-99, to lugnet.loc.se)

13 Messages in This Thread:





Entire Thread on One Page:
Nested:  All | Brief | Compact | Dots
Linear:  All | Brief | Compact

This Message and its Replies on One Page:
Nested:  All | Brief | Compact | Dots
Linear:  All | Brief | Compact
    

Custom Search

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR