To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.loc.nlOpen lugnet.loc.nl in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 Local / Nederland / 116 (-20)
  Re: Ik ben halverwege Ep1 !
 
(...) Meen je dat nou? Je zou die beesten toch. Die Droid zijn zo koud! (Om in het Nederlands te blijven). Overigens toch jammer dat hun benen niet van elkaar gescheiden zijn. Verder zijn ze inderdaad flink breekbaar. (27 years ago, 25-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  Re: korting bij V&D utrecht
 
Zullen we berichten voor en door Nederlanders gewoon in het Nederlands doen :-) Niettemin, bedankt voor de waardevolle tip, Erik! Eric Brok (27 years ago, 25-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  Re: Ik ben halverwege Ep1 !
 
(...) Je kunt ook in Juli naar de UKoGBaNI varen. Jasper (27 years ago, 24-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  korting bij V&D utrecht
 
For the Dutch readers: Yesterday I was in Utrecht at V&D's where they had 1995/1996 Lego sets for half of the normal selling price! Only a few things I saw: 6517,6404,6625,6516,...,6492,6280 (only fl. 30!),6289 (fl. 90,-),6254 (fl (...) (27 years ago, 23-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  korting bij V&D utrecht
 
For the Dutch readers: Yesterday I was in Utrecht at V&D's where they had 1995/1996 Lego sets for half of the normal selling price! Only a few things I saw: 6517,6404,6625,6516,...,6492,6280 (only fl. 30!),6289 (fl. 90,-),6254 (fl (...) (27 years ago, 23-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  Re: Ik ben halverwege Ep1 !
 
(...) Yep, ik las net hetzelfde in lugnet.starwars. Hmmm... misschien toch maar naar de USoA vliegen om de film te gaan zien? Mark "I wanna see da movie" de Kock (27 years ago, 23-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  Re: Ik ben halverwege Ep1 !
 
(...) Ik heb mij (SPOILER ALERT) laten vertellen dat Darth Maul in het begin van de film, bij 7101, Mr Maul slechts een van de twee helften gebruikt. Jasper (27 years ago, 22-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  Re: Ik ben halverwege Ep1 !
 
In lugnet.loc.nl, Jaco van der Molen writes: [knip] (...) En ik ben het met jou eens dat in 7101, Dart Muil een dubbele lightsabre had moeten hebben. Mark "mijn katten hebben een droid-hoofd vernield" de Kock (27 years ago, 21-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  Re: Vertalingsproject Ldraw
 
(...) OK. Heb je mijn vertalingen al ontvangen? (27 years ago, 21-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  Re: Vertalingsproject Ldraw
 
(...) Voor werk aan het eigelijke bouwen van de site moet je niet bij mij zijn. Neem contact op met Tim Courtney, ik geloof dat hij dat gedeelte coördineerd. Ik ben de coördinator van de nederlandse vertaling. Groeten, M. Moolhuysen. (27 years ago, 21-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  Re: Ik ben halverwege Ep1 !
 
(...) Gisteren (20 mei) heb ik van mijn tante uit Amerika ook sets gekregen: Lightsaber Duel, Droid Starfighter, Naboo Swamp and Anakins Pod Racer. En in je commentaar en conclusies kan ik helemaal mee gaan! Coole sets! (27 years ago, 21-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  Ik ben halverwege Ep1 !
 
Jippie! Vandaag 7111, 7121 en 7131 ontvangen. Nog maar vier sets (7101 was al eerder aangekomen) en ik ben StarWars compleet! Korte beschrijving: 7111 (droid fighter) lekker veel bruine onderdelen. Kan transformeren van fighter naar walker, maar (...) (27 years ago, 20-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  Re: Vertalingsproject Ldraw
 
(...) Ja hoor! Graag zelfs, leuk. Heb je nog HTML-kloppers en -designers nodig? (27 years ago, 19-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  Re: Vertalingsproject Ldraw
 
(...) Ah-ha! Ik was niet duidelijk genoeg. Het gaat niet om het vertalen van het Ldraw programma, maar om het vertalen van de site informatie, zoals: - waar kan je het programma voor gebruiken. - hoe download en installeer je het - tutorials - wat (...) (27 years ago, 19-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  Re: Vertalingsproject Ldraw
 
Adviesbureau Noord/Zuidlijn wrote in message <008c01bea154$717573...@n0079>... (...) Als ik tijd heb wil ik er graag eens naar kijken. Ik vraag me echter ten zeerste af of het de moeite waard is om LDraw te vertalen, aangezien er maar weinig tekst (...) (27 years ago, 19-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  Vertalingsproject Ldraw
 
Hallo allemaal, Op dit moment wordt er voor Ldraw en aanverwante programma's een nieuwe en betere site gebouwd. Een van de uitgangspunten bij deze nieuwe lokatie is ondersteuning van meerdere talen, waaronder nederlands. We staan aan het begin van (...) (27 years ago, 18-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  (canceled)
 
 
  Re: ANWB Translation
 
Thanks Sybrand. Over here in New Zealand the comparative organisation is the AA which can also be found in many other countries. Sanjay Sybrand Bonsma wrote in message ... (...) is (...) am (...) cars (...) far (...) when (...) `wegenwacht`). (...) (...) (27 years ago, 16-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  Re: ANWB Translation
 
(...) I thin k`wegenwacht` can be best translated to `road assistance`. ANWB is the abbreviation for `Algemene Nederlandse Wielrijders Bond', which is translated in English as `General Ducth Bicyclists Union'. Notice the term Bicyclists: The union (...) (27 years ago, 14-May-99, to lugnet.loc.nl)
 
  ANWB Translation
 
Could someone please provide a translation of the word "wegenwacht" which appears in the ANWB set #2140. Secondly, what does ANWB stand for? I presume it's Dutch but I'd appreciate an english translation if possible. Thanks Sanjay -- LEGO Stadium @ (...) (27 years ago, 13-May-99, to lugnet.loc.nl)


Next Page:  5 more | 10 more | 20 more

Redisplay Messages:  All | Compact

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR