Subject:
|
Re: Vertalingsproject Ldraw
|
Newsgroups:
|
lugnet.loc.nl
|
Date:
|
Wed, 19 May 1999 09:13:32 GMT
|
Viewed:
|
1075 times
|
| |
| |
Adviesbureau Noord/Zuidlijn wrote in message
<008c01bea154$71757340$7c27a8c0@n0079>...
> Hallo allemaal,
>
> Op dit moment wordt er voor Ldraw en aanverwante programma's een nieuwe en
> betere site gebouwd. Een van de uitgangspunten bij deze nieuwe lokatie is
> ondersteuning van meerdere talen, waaronder nederlands.
> We staan aan het begin van dit proces, er is momenteel een lijst met
> sleutelwoorden in het engels, met het verzoek deze te vertalen.
> Zijn er onder jullie ook liefhebbers die willen meehelpen met de vertaling,
> volgens het principe "2+ weten meer dan één" ?
>
> Groeten, M. Moolhuysen.
Als ik tijd heb wil ik er graag eens naar kijken. Ik vraag me echter ten
zeerste af of het de moeite waard is om LDraw te vertalen, aangezien er maar
weinig tekst in voor komt en de gebruiksvriendelijkheidsdrempel toch al zo
hoog ligt door de Spartaanse interface. De Engelse menu-items lijken me niet
de bottle-neck.
Eric
|
|
Message has 1 Reply: | | Re: Vertalingsproject Ldraw
|
| (...) Ah-ha! Ik was niet duidelijk genoeg. Het gaat niet om het vertalen van het Ldraw programma, maar om het vertalen van de site informatie, zoals: - waar kan je het programma voor gebruiken. - hoe download en installeer je het - tutorials - wat (...) (26 years ago, 19-May-99, to lugnet.loc.nl)
|
Message is in Reply To:
| | Vertalingsproject Ldraw
|
| Hallo allemaal, Op dit moment wordt er voor Ldraw en aanverwante programma's een nieuwe en betere site gebouwd. Een van de uitgangspunten bij deze nieuwe lokatie is ondersteuning van meerdere talen, waaronder nederlands. We staan aan het begin van (...) (26 years ago, 18-May-99, to lugnet.loc.nl)
|
7 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
This Message and its Replies on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|