To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.loc.nlOpen lugnet.loc.nl in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 Local / Nederland / 103
102  |  104
Subject: 
Re: Vertalingsproject Ldraw
Newsgroups: 
lugnet.loc.nl
Date: 
Wed, 19 May 1999 10:25:18 GMT
Viewed: 
1088 times
  
In lugnet.loc.nl, Eric Brok writes:
Adviesbureau Noord/Zuidlijn wrote in message
<008c01bea154$71757340$7c27a8c0@n0079>...

Als ik tijd heb wil ik er graag eens naar kijken. Ik vraag me echter ten
zeerste af of het de moeite waard is om LDraw te vertalen, aangezien er maar
weinig tekst in voor komt en de gebruiksvriendelijkheidsdrempel toch al zo
hoog ligt door de Spartaanse interface. De Engelse menu-items lijken me niet
de bottle-neck.

Ah-ha! Ik was niet duidelijk genoeg. Het gaat niet om het vertalen van het
Ldraw programma, maar om het vertalen van de site informatie, zoals:
- waar kan je het programma voor gebruiken.
- hoe download en installeer je het
- tutorials
- wat voor hulpprogrammaatjes kan je gebruiken
- hoe deel je jouw modellen en nieuw gemaakte onderdelen met de rest
enzovoort.
Ldraw zelf is inderdaad low-tech, het draait daarintegen ook oude computers,
waarvan sommige van ons op de wereld de enige zijn die ze zich kunnen
veroorloven. Er wordt overigens door anderen flink gewerkt aan een nieuwe
versie met een betere (grafische) interface.

De lijst van te vertalen begrippen is te vinden op deze site:
http://www.ldraw.org/www_admin/phrase_dictionary
Stuur mij toe wat je vonsten zijn, dan vergelijken we onze ideeen met elkaar.

Mag ik je voor de verdere afstemming ook mailen op je persoonlijke adres?
Omgekeerd verleen ik je bij deze mijn toestemming


Groeten, M. Moolhuysen.



Message is in Reply To:
  Re: Vertalingsproject Ldraw
 
Adviesbureau Noord/Zuidlijn wrote in message <008c01bea154$717573...@n0079>... (...) Als ik tijd heb wil ik er graag eens naar kijken. Ik vraag me echter ten zeerste af of het de moeite waard is om LDraw te vertalen, aangezien er maar weinig tekst (...) (26 years ago, 19-May-99, to lugnet.loc.nl)

7 Messages in This Thread:


Entire Thread on One Page:
Nested:  All | Brief | Compact | Dots
Linear:  All | Brief | Compact
    

Custom Search

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR