Subject:
|
Re: ANWB Translation
|
Newsgroups:
|
lugnet.loc.nl
|
Date:
|
Sun, 16 May 1999 23:14:43 GMT
|
Viewed:
|
963 times
|
| |
| |
Thanks Sybrand. Over here in New Zealand the comparative organisation is
the AA which can also be found in many other countries.
Sanjay
Sybrand Bonsma wrote in message ...
> In lugnet.loc.nl, Sanjay D'Souza writes:
> > Could someone please provide a translation of the word "wegenwacht" which
> > appears in the ANWB set #2140. Secondly, what does ANWB stand for? I
> > presume it's Dutch but I'd appreciate an english translation if possible.
> >
> > Thanks
> > Sanjay
> > --
> > LEGO Stadium @ Http://Homepages.ihug.co.nz/~jsds
>
> I thin k`wegenwacht` can be best translated to `road assistance`.
> ANWB is the abbreviation for `Algemene Nederlandse Wielrijders Bond', which is
> translated in English as `General Ducth Bicyclists Union'. Notice the term
> Bicyclists: The union was originally founded over hundred years ago, if I am
> correct. At that time it was aimed at bicyclists, as there were almost no cars
> present, to help them with nice places to visit, making signs to show how far
> it is from one place to another etc. When more and more cars appeared, the
> union also wanted to help them with the same information and provide help when
> the car won`t drive anymore (This is the service provided by the `wegenwacht`).
> Now, the main interest of the ANWB is at the automobiles, although they still
> provide maps for cycling trips.
>
> Sybrand Bonsma
|
|
Message is in Reply To:
| | Re: ANWB Translation
|
| (...) I thin k`wegenwacht` can be best translated to `road assistance`. ANWB is the abbreviation for `Algemene Nederlandse Wielrijders Bond', which is translated in English as `General Ducth Bicyclists Union'. Notice the term Bicyclists: The union (...) (26 years ago, 14-May-99, to lugnet.loc.nl)
|
4 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|