To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
To LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
  *571463 (-5)
  Re: Gubbhuvud! (Var: LDraw.org Localisation Guideline ratified)
 
(...) Nä men ge mej en broms. "Pluppar"??? Seriöst, det är ju sån't som ramlar ner i toaletten när någon gör den stora saken där. Det finns två minifigurer på Tradera, men hundratals gubbar (t.o.m. en som föreställer Prinsessan Leia!) och (...) (15 years ago, 8-Jan-10, to lugnet.loc.se)
 
  Re: Gubbhuvud! (Var: LDraw.org Localisation Guideline ratified)
 
(...) Oh, PLEASE tell me you're thinking of translating "Minifig" as "Mini-figure". That would be SUCH an improvement! :-) -- joshuaD (15 years ago, 7-Jan-10, to lugnet.loc.se)
 
  LDDMaker Version 1 Released
 
Some time ago I finished LDDMaker but I think I have forgotten to make it public. Here it is now. This app makes it easier to create Shortcut_Physical_Colour files. You can download from (URL) hope you like it. cu mikeheide (15 years ago, 7-Jan-10, to lugnet.cad, lugnet.announce)
 
  Re: Gubbhuvud! (Var: LDraw.org Localisation Guideline ratified)
 
(...) Jag säger bara en sak: Behåll engelska benämningar! Om man absolut skall börja översätta så är mina åsikter av typen: minifig - minifigur (till skillnad mod Technicfigur, Scalafigur etc.) studs - knoppar el. pluppar brick - kloss plate - (...) (15 years ago, 7-Jan-10, to lugnet.loc.se)
 
  Gubbhuvud! (Var: LDraw.org Localisation Guideline ratified)
 
(...) Om man skulle tänka sig en svensk version - vilket jag finner tämligen onödigt med tanke på att vi så gott som tänker på engelska i LEGO-sammanhang - men alltså om... vad skulle t ex "minifig" bli på svenska? "LEGO-gubbe" har jag hört nå'n (...) (15 years ago, 7-Jan-10, to lugnet.loc.se)

Skipped 3 messages in group lugnet.admin.statistics (Skip-filter settings)


Next Page:  5 more | 10 more | 20 more

Redisplay Messages:  All | Compact

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR