|
| | Re: Fierce warrior names
|
| (...) OK, great! (...) Oh, hmm. Well, the meaning I wanted for Zenkai was "complete destruction." Is that more of an obscure meaning for the word? BTW, do you happen to know of any really excellent super-great Japanese-English dictionaries on the (...) (25 years ago, 7-Feb-00, to lugnet.loc.jp)
| | | | Re: Any Japanese here?
|
| (...) Sorry, I can not read what you wrote in Japanese. Could you re-write that in Romaji, in English or in French (I figured your name might be French)? Sumimasen-kedo, roomaji-de henji-wo kudasai. (25 years ago, 7-Feb-00, to lugnet.loc.jp)
| | | | Re: Fierce warrior names
|
| (...) There's basically no difference between Zenkai and ZENKAI to us. We may not recognize some of the words you listed above as Japanese (e.g. Hankai, Sokkazan & daikatsu) without seeing them written in Chinese characters and hearing them in a (...) (25 years ago, 7-Feb-00, to lugnet.loc.jp)
| | | | Re: Any Japanese here?
|
| $B$5$6$-!<$5$s(J $B;d$OF|K\?M$G$o$"$...49%$-!*(J $BKM$O%U%i%s%9$NJR!...0$G$9!#(J $B%8%k(J in article FpIx8D.2GA@lugnet.com, Yuki Sasaki at sasaki@arches.uga.edu wrote on 2/7/00 4:38 AM: (...) (25 years ago, 7-Feb-00, to lugnet.loc.jp)
| | | | Re: Fierce warrior names
|
| (...) OK, cool, great, thanks! And given the meaning of Tomogui, I can't imagine that for a human warrior's name either...heh heh. But the name actually fits this particulary character I have, assuming that it's not too strange to give a name that's (...) (25 years ago, 7-Feb-00, to lugnet.loc.jp)
| |