To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.loc.itOpen lugnet.loc.it in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 Local / Italia / 4082
    Re: Traduzione per Todd —Todd Lehman
   (...) putting into this! I have a technical question about something: Some of the vowels are double-byte with accent symbols following the character, for example: viene fornito come un sistema di "salvataggio e inoltro" "cosi` com'e`" senza filtri, (...) (24 years ago, 16-Aug-00, to lugnet.loc.it)
   
        Re: Traduzione per Todd —Mario Ferrari
   (...) are (...) ritieni (...) rimanenti (...) finalised, (...) Hi Todd, yes you can convert the vowels to single charcters, that's the proper way to write them in Italian. The two bytes form is the form we used when ASCII set didn't allow single (...) (24 years ago, 17-Aug-00, to lugnet.loc.it)
   
        Re: Traduzione per Todd —Sergio Lorenzetti
   (...) as (...) Hemmm .... Sorry but I have only american keyboards, so I can't write single-byte accented vowels without some space-cadet keyboard combos & metas....8-))))) American keyboards are more handy than italian ones when writing programs (...) (24 years ago, 17-Aug-00, to lugnet.loc.it)
 

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR