Subject:
|
Re: Ciao a tutti.
|
Newsgroups:
|
lugnet.loc.it
|
Date:
|
Sat, 21 Aug 1999 17:35:52 GMT
|
Viewed:
|
394 times
|
| |
| |
Io ho usato Babel Fish un paio di volte per leggere delle informazioni in
tedesco.
Non esiste la traduzione Tedesco -> Italiano, ma quella Tedesco -> Inglese è
sufficiente per capire quantomeno il senso delle frasi.
La traduzione non è sempre buona ma, alcune volte, raggiunge una qualità che
credevo impensabile per un traduttore software, (La prima volta Todd è
riuscito ad ingannare Mario..... ;-) )
Per tornare a Lego, ho usato Babel Fish per leggere un po' di informazioni
da http://www.knobloch-gmbh.de/ (E' uno dei siti di FischerTechnik,
*eresia*)
Non me ne vogliate ma, quando frequentavo il Politecnico di Milano, passavo
parte del mio tempo libero con FischerTechnik. Giuro, non lo tocco più da
almeno dieci anni, quindi credo che sia ormai in prescrizione.
Al contrario di quello che leggo da altri, soprattutto su Lugnet, io non
sono passato in un periodo di "dark age", perché non ho mai avuto un solo
Lego brick fino alla veneranda età di 29 anni. Poi, come capita, qualcuno mi
ha regalato uno dei primi kit Model Team (il 5510) e ho cominciato a
collezionare Lego. Dopo la nascita di mio figlio, poi, (ora ha cinque anni),
ho accelerato in modo da evitare che potesse prendere le stesse strade
eretiche del padre.......
Scusate il lungo post, ma devo rifarmi di un lungo periodo di lurking....
Ciao
Carlo
Todd Lehman <lehman@javanet.com> wrote in message
news:FGt85G.GIB@lugnet.com...
> In lugnet.loc.it, Mario Ferrari writes:
> > In lugnet.loc.it, Todd Lehman writes:
> > > In lugnet.loc.it, Carlo Ottolina writes:
> > > > Condivido l'idea di Mario e Todd di usare questo NG per gli scambi di
> > > > opinioni (in italiano).
> > > >
> > > > E' sicuramente più pratico degli e-mail che abbiamo usato fino ad ora.
> > >
> > > Carlo,
> > > È piacevole sentirsi che dite che è pratico. :-)
> >
> > Todd,
> >
> > tu sai l'italiano ?!!!
>
> Desidero che potrei parlare italiano, ma io non posso. Sto utilizzando un
> traduttore chiamato Babel Fish. :)
>
> http://babelfish.altavista.com/
>
> --Todd
|
|
Message has 1 Reply: | | Re: Ciao a tutti.
|
| (...) La mia unica esperienza con traduttori software riguarda Italian Assistant. I risultati sono a dir poco comici. Da ciò che ho visto nei messaggi di Todd mi sembra che Babel Fish sia decisamente meglio, anche se confesso che la frase di (...) (25 years ago, 22-Aug-99, to lugnet.loc.it)
|
Message is in Reply To:
| | Re: Ciao a tutti.
|
| (...) Desidero che potrei parlare italiano, ma io non posso. Sto utilizzando un traduttore chiamato Babel Fish. :) (URL) (25 years ago, 21-Aug-99, to lugnet.loc.it)
|
7 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
This Message and its Replies on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|