To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.loc.csOpen lugnet.loc.cs in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 Local / Czechoslovakia / 77
    preklad terminu —Robert Seifert
   zdravim, prekladam zrovna MLCad do cestiny a zasekl jsem se na terminech "stud", "plate", "beam". Nema nekdo nejaky konstruktivni navrh?? rob (22 years ago, 23-Jan-03, to lugnet.loc.cs)
   
        Re: preklad terminu —Rene Virsik
    Heya Rob ! ;) Tak sa Ti teda znova ozyvam - ak to tu citas vobec este. ;) Som v Bratislave stale. Preklad ML-Cadu - to nie je zly napad ! Robim s nim uz dost dlho, sice ovladam prikazy, ale myslim, ze pre ludi v Cesku a na Slovensku by to bolo (...) (22 years ago, 4-Mar-03, to lugnet.loc.cs)
   
        Re: preklad terminu —Robert Seifert
   Tak je to hotovo. Z oficialni stranky MLCADu si kazdy muze stahnout verzi s podporou cestiny. Nakonec jsem tam "stud" nechal, plate prekládám - naprosto necekane - jako "plocha kostka", a beam je proste technic kostka, nebo tak neco. kazdopadne dik. (...) (22 years ago, 13-Mar-03, to lugnet.loc.cs)
   
        Re: preklad terminu —Rene Virsik
   Super, pozrem si to. Ako si to doinstalujem do ML-CADu ? Je to tam napisane ? Inak dobra praca ! Heh... no jo... cestina a slovencina tu na LUGnete je fakt sranda, ale zas ja si myslim, ze okrem nas dvoch tu nikto nie je. Btw. si aj zberatel LEGO ? (...) (22 years ago, 5-Apr-03, to lugnet.loc.cs)
   
        Cesky MLCad —Robert Seifert
    Musis si stahnout soubor czech.dll. Pak ho nakopiruj do adresare, kde je MLCad, spust MLCad a v menu settings/change zmen polozku language na czech. Pri pristim spusteni bude uz v cestine. Budu rad, kdyz se ozves s navrhy na vylepseni nebo chybami. (...) (22 years ago, 8-Apr-03, to lugnet.loc.cs)
 

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR