Subject:
|
Re: Falckenstein Castle - My entry for the ISCC
|
Newsgroups:
|
lugnet.castle
|
Date:
|
Tue, 8 Jan 2002 01:57:10 GMT
|
Viewed:
|
618 times
|
| |
| |
Aaron,
> Thanks for putting this together for
> everyone.
I doubt that everyone will read this. I'm not able to add it to the website
because the entry was sent in as an integral whole so now I can't add
anything afterwards. Though... maybe René reads this... since he said that
he reads everything in this group... ;-)
> The way I read Burgherr is that it should translate to "Lord of the Castle",
> or "Castle Lord".
Hmpf, this evident translation didn't occur to me. Too late. Who cares.
> How long did it take you to build such a great castle?
I've planned to build a big castle for almost two years. Than I collected
grey parts because I did not want to build it just with these castlewall
parts (#4444). But due to space problems in my apartment I didn't have most
of my Legos with me and I couldn't build. The ISCC was a great opportunity
to finally start building. I needed two months. And now I don't have grey
bricks anymore :-)
That means I have to start collecting anew.
Bye
Jojo
|
|
Message is in Reply To:
| | Re: Falckenstein Castle - My entry for the ISCC
|
| Johannes, Your translation is excellent. Thanks for putting this together for everyone. Have you added it to the website? (I haven't checked). One comment I'd like to make: Burgherr. Burg = Castle Herr = Mister The way I read Burgherr is that it (...) (23 years ago, 7-Jan-02, to lugnet.castle)
|
14 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|