Subject:
|
Re: Part Fix 3959 Space Gun
|
Newsgroups:
|
lugnet.cad.dat.parts
|
Date:
|
Thu, 3 Jul 2003 13:20:05 GMT
|
Viewed:
|
2509 times
|
| |
 | |
Steve Bliss wrote:
> In lugnet.cad.dat.parts, Larry Pieniazek wrote:
>
> > 3) "Torch" - Torch is only one of the possible uses of this part.
> > Further, when used as a torch (in the US usage, not the UK
> > flashlight usage) it is vanishingly rare that there is a minifig
> > holding it! Most of the time when used as a torch or wall sconce,
> > it's plugged into a wall. So "minifig torch" doesn't make sense.
>
> It's "Torch" in the UK sense.
You have to think to the non native english speaking people.
So words have mostly both meanings. The UK and the US one.
> > I feel the proper name is one that is shape based. This part is,
> > primarily, a rod system part with accessories/protuberances. So it
> > should be named that way, in my opinion.
A lot of parts wouldn't be find in the library if the names
has such a name.
CU Bernd
|
|
Message has 1 Reply:
Message is in Reply To:
 | | Re: Part Fix 3959 Space Gun
|
| (...) I'd really rather not. (...) Definitely agree with you there. (...) Argh. This has got to stop. Please, people! The Parts Tracker is not a discussion blog. Don't use it for conversations! (...) I'm not sure where that idea came from. (...) I (...) (22 years ago, 3-Jul-03, to lugnet.cad.dat.parts)
|
18 Messages in This Thread:   
          
    
                  
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
This Message and its Replies on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|