| | Re: Classic Space Factory Rick Clark
|
| | (...) Whew! That explains why even typing the text into the web translators wasn't much help! For the first image, I got the following (after adding spaces to the middle of a few words that were confusing the translator): - I have never believed in (...) (23 years ago, 24-Feb-02, to lugnet.space)
|
| | |
| | | | Re: Classic Space Factory Marc Atkin
|
| | | | Translating is hard work! But I am multilingual, so I figured I'd alleviate the wait a bit - at least for the first page. Here's my (subjective and in no way official) translation. Space Factory I have never believed that a legend such as the LL 928 (...) (23 years ago, 24-Feb-02, to lugnet.space)
|
| | | | |
| | | | | | Re: Yes, you're close. Fred Herrmann
|
| | | | | (...) Hi Marc, yes, that's the content, and you're even close at the official translation. With your permission I'll use it to create my English text. How many windows will I have to send you? :-) Kind regards, Fred (23 years ago, 24-Feb-02, to lugnet.space)
|
| | | | | |
| | | | | | | Re: Yes, you're close. Marc Atkin
|
| | | | | Hi Fred, I'm not sure how often you check your hotmail account so let me post a quick message here. I was inspired last night and sent you a translation for the first 10 pages. Only took an hour and a half (translation is harder than it looks)! Feel (...) (23 years ago, 24-Feb-02, to lugnet.space)
|
| | | | | |
| | | | Re: Yes, you're very close. Fred Herrmann
|
| | | | (...) ---- Hi Rick, yes you are, and with your permission I'll use it for my translation! Kind regards, Fred (23 years ago, 24-Feb-02, to lugnet.space)
|
| | | | |