|
| | Re: Speaking of Canadian
|
| (...) Hi, (...) You can check this document : (URL) precisely, I quote : If the LEGO trademark is used at all, it should always be used as an adjective, not as a noun. For example, say "MODELS BUILT OF LEGO BRICKS". Never say "MODELS BUILT OF (...) (18 years ago, 25-Oct-06, to lugnet.org.ca.rtltoronto)
| | | | Re: Speaking of Canadian
|
| (...) The Lego company asks that we use 'Lego' as a modifier, as in 'Lego piece' or 'Lego set'. Instead of "look at my lego sculpture', 'or sculpture made of Legos' one should say 'look at my sculpture made of Lego parts'. This supposedly will keep (...) (18 years ago, 25-Oct-06, to lugnet.org.ca.rtltoronto)
| | | | Re: Speaking of Canadian
|
| (...) Sorry. I didn't mean to start a debate. I thought this was black & white. I didn't think there was a grey area. If both are incorrect, is there a 'correct'? Steve (18 years ago, 25-Oct-06, to lugnet.org.ca.rtltoronto)
| | | | Re: Speaking of Canadian
|
| (...) How about ones is it ok to have ones? Derek (18 years ago, 25-Oct-06, to lugnet.org.ca.rtltoronto)
| | | | Re: Speaking of Canadian
|
| (...) Neither is correct. Both are equally incorrect. And it doesn't matter to anybody except those who think that 'Lego' is the only correct way to say it. (18 years ago, 25-Oct-06, to lugnet.org.ca.rtltoronto)
| |