|
| | Re: Once again, a relativley major bug...
|
| (...) Snip (...) I think a more accurate translation would be "zealously guards" which is similar to the other, but not quite. --Electro-- aka David M. (21 years ago, 6-Oct-03, to lugnet.off-topic.fun, lugnet.cad.mlcad, lugnet.off-topic.geek)
| | | | SNOT a problem
|
| (URL) (I would have posted this to the building>MOC's area, but this isn't really a serious MOC... I just had to get rid of the Studs-Not-On-Top mental image I get whenever somebody uses the abbreviation SNOT. Yes, I am silently mocking the ones who (...) (21 years ago, 23-Sep-03, to lugnet.off-topic.fun, FTX)
| | | | RE: Once again, a relativley major bug...
|
| (...) I know it's in common use, but it has immediately negative feelings that come with it. I have done lots of editing of non-native English speakers for various LEGO books and I can say that awkward translations by the original author to English (...) (21 years ago, 19-Sep-03, to lugnet.off-topic.fun, lugnet.cad.mlcad)
| | | | Re: Once again, a relativley major bug...
|
| (...) Uh, you need to look this word up because a phrase like "jealously guards" is not at all uncommon. jeal·ous - adjective 1. Fearful or wary of being supplanted; apprehensive of losing affection or position. 2. a. Resentful or bitter in rivalry; (...) (21 years ago, 19-Sep-03, to lugnet.cad.mlcad, lugnet.off-topic.fun, FTX)
| | | | Re: "Spelling", or how simple things can be
|
| (...) Augh! I cuold raed taht! It msut be ture! ->-Burce-<- (21 years ago, 19-Sep-03, to lugnet.off-topic.fun)
| |