| | Re: Är det här stället toaldött eller? Eric Hampusgård
|
| | Anders Isaksson wrote; (...) hit (...) inte (...) och (...) Min son är 12 veckor och inte mycket för LEGO än. Vi köpte en sats Primo men han tycker bäst om att titta på lådan. =) Jag får väl hoppas så länge jag kan ha mitt LEGO för mig själv. ;) (...) (25 years ago, 15-Oct-99, to lugnet.loc.se)
|
| | |
| | | | Re: Är det här stället toaldött eller? Anders Isaksson
|
| | | | Eric Hampusgård skrev i meddelandet ... (...) Tack för det guldkornet! Tyvärr förstår jag tyska, så jag skippade babelfisken. Hmm. "Differently Isaksson", det är ju ett ganska bra smek/ök-namn, jag kanske skulle ha med det i min underskrift? -- (...) (25 years ago, 15-Oct-99, to lugnet.loc.se)
|
| | | | |
| | | | | | Re: Är det här stället toaldött eller? Tobias Möller
|
| | | | Vilken artikel pratar ni om? Jag skulle gärna vilja läsa den (med babelfisköversättning). --Tobias (...) från (...) antar (...) kanske (...) (25 years ago, 16-Oct-99, to lugnet.loc.se)
|
| | | | |
| | | | | | Tysk tidningsartikel Anders Isaksson
|
| | | | | Tobias Möller skrev i meddelandet ... (...) (URL) är den tyska datortidningen c't som skriver - artikeln finns tydligen med även i pappersutgåvan, jag har inte försökt hitta den i tidningskiosken än. Den handlar huvudsakligen om LDraw, men övriga (...) (25 years ago, 16-Oct-99, to lugnet.loc.se)
|
| | | | | |
| | | | | | Differently Isaksson in German computer magazine c'T Eric Hampusgård
|
| | | | Tobias Möller: (...) (URL) newsbluddrare avstavar URellen men klipp och klistra lite så får du nog fram sidan. Lycka till // Purjo (25 years ago, 16-Oct-99, to lugnet.loc.se)
|
| | | | |
| | | | | | Re: Differently Isaksson in German computer magazine c'T Tobias Möller
|
| | | | | Jag har läst det, och jag tror att det finns en till felöversättning: "michael of laughter" men jag är inte säker. --Tobias (...) (25 years ago, 16-Oct-99, to lugnet.loc.se)
|
| | | | | |
| | | | | | | Re: Differently Isaksson in German computer magazine c'T Tobias Möller
|
| | | | | | Jo, det var en felöversättning. MLcad-författaren heter "Michael Lachmann" och "lachen" är skratta på tyska, om jag inte minns fel. --Tobias (...) (25 years ago, 16-Oct-99, to lugnet.loc.se)
|
| | | | | | |
| | | | | | Re: Differently Isaksson in German computer magazine c'T Anders Isaksson
|
| | | | Ha! Jag kom 5 minuter före dig! -- Anders Isaksson, Sweden BlockCAD: (2 URLs) (25 years ago, 16-Oct-99, to lugnet.loc.se)
|
| | | | |