To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.generalOpen lugnet.general in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 General / 51462
51461  |  51463
Subject: 
Re: Have '87 Catalog with many alternate/different set names
Newsgroups: 
lugnet.general
Date: 
Thu, 18 Aug 2005 14:33:54 GMT
Viewed: 
1420 times
  
Hello!


I was given a bag of Lego a few days ago that had a number of old set
instructions along with a product catalog that has different names for
almost all of the sets listed.  According to the back, the catalog was
printed in Germany by Frank Druck, Preetz / Holst.  I'd heard of different
names depending on the country of release but I'd never seen it in a catalog
before!  I found the alternate names quite interesting and was wondering if
anyone would be interested in them and if there's a site that seeks to
gather such information.

I would be interested in the names of the Castle sets.

And this difference in set names is a good argument for my opinion that in
international intercourse we should refer to the set numbers rather than to the
names. Names are - as you got an example of now - different from country to
country. The only reason why the American names are more popular worldwide is
their appearance on the boxes and thus they are used for the databases in
American operated fan sites.


# set  American name - German name?  (since it was printed in Germany)

Nope, the German names are actual 'German' :-) And in German catalogues there is
even a small description besides the sets' names. For example:

#6074 - "Ritterschloß mit Wirtschaftsgebäude, Wachttürmen, Zugbrücke,
Fallgatter, Rittern und Pferden." The actual name in bold print is
"Ritterschloß"(Knights Château). It's like "Knights Château with outbuilding,
watchtowers, drawbridge, portcullis*, knights and horses."

*) yeah, this set is lacking the portcullis. Those writing the texts probably
didn't take a close look at what they were paid for advertising...


There are many more!  It was really interesting to see how the different
names implied different functions of the sets, especially for the Space
vehicles.

In German catalogues the descriptions for the Space vehivcles are hilarious.
It's difficult, though, to translate all that into English.


(And everything was printed in Germany. Even instructions for US-only sets.
Sigh.)


Bye
Jojo



Message is in Reply To:
  Have '87 Catalog with many alternate/different set names
 
Hey all, I was given a bag of Lego a few days ago that had a number of old set instructions along with a product catalog that has different names for almost all of the sets listed. According to the back, the catalog was printed in Germany by Frank (...) (19 years ago, 17-Aug-05, to lugnet.general)

5 Messages in This Thread:


Entire Thread on One Page:
Nested:  All | Brief | Compact | Dots
Linear:  All | Brief | Compact
    

Custom Search

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR