Subject:
|
Re: A moc term question
|
Newsgroups:
|
lugnet.general
|
Date:
|
Wed, 27 Feb 2002 11:51:31 GMT
|
Viewed:
|
454 times
|
| |
| |
> Is it MOC, M.O.C., Moc., moc, or something
> else? For example if I were typing a letter and
> typed "my brother-in-law made a new moc
> today"
> Just wondering
It's M.O.C. according to Swedish grammar until it becomes a term, then
it becomes MOC and when the term gradually get's accepted as a word it
will be moc :)
On the other hand does not Moc exist in my worl of grammar.
Not that Swedish grammar has anything to do with it, but non-europeans
might find it excotic enough to go with it.
My own creation = Min egna skapelse in Swedish so why not buy the
whole Swede-package and call it MES while you're at it. Mes is a
Swedish word meaning "wimp" :)
/Tobbe
http://www.arnesson.nu/lotek/
|
|
Message has 1 Reply: | | Re: A moc term question
|
| (...) Hmm, I know what you mean. :-) In Hebrew, the way to annotate acronyms is with a double-quote: MO"C. But it looks very weird in English. And while we're comparing notes, in hebrew My Own Creation = ha-yetzira sheli, ye"sh, hehe, that is (...) (23 years ago, 27-Feb-02, to lugnet.general)
|
Message is in Reply To:
| | A moc term question
|
| Ok here's one that's been bugging me (along with the sleep deprivation for having a new baby in the house). Is it MOC, M.O.C., Moc., moc, or something else? For example if I were typing a letter and typed "my brother-in-law made a new moc today" (...) (23 years ago, 26-Feb-02, to lugnet.general)
|
8 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
This Message and its Replies on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|