| | Re: Question about 6081
|
| "Whytcross, Benjamin" <BWhytcro@pacificaccess.com.au> wrote in message news:1D0812CAE3E7D21...ccess.com. au... (...) Pause has it as "King's Mountain Fortress" The UK name was "The Haunted Castle". Both of which are a little dull, I like "Het (...) (25 years ago, 2-May-00, to lugnet.general)
| | | | Re: Question about 6081
|
| (...) Sounds like german or something for the haunted castle (I dont speek german so I am only guessing here) (25 years ago, 2-May-00, to lugnet.general)
| | | | Re: Question about 6081
|
| "Jonathan Wilson" <wilsonj@xoommail.com> wrote in message news:390ED70F.52E705...ail.com... (...) german so I (...) The third language (next to english and french) in that catalog is dutch. 'Spookkasteel' is indeed a translation of 'Haunted (...) (25 years ago, 2-May-00, to lugnet.general)
| | | | Re: Question about 6081
|
| (...) It isn't German. Perhaps Dutch, Danish or Swedish. Seeing the use of the (common to Dutch) double vowel, I would bet Dutch. But I think your translation is correct. Gary Istok (25 years ago, 2-May-00, to lugnet.general)
| | | | Re: Question about 6081
|
| (...) It's definitively not Danish or Swedish. It sounds Dutch to me, but with the use of double vowels, it could also be Finnish. But it doesn't sound Finnish, so I'm putting my bet on Dutch. BTW: Today I dreamt that my AucZILLA winnings had (...) (25 years ago, 2-May-00, to lugnet.general)
| | | | Re: Question about 6081
|
| (...) It is Dutch, literally "The Ghostcastle." --Bram Bram Lambrecht.........Br...L@JUNO.com (URL) (25 years ago, 2-May-00, to lugnet.general)
| |