To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.dear-legoOpen lugnet.dear-lego in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 Dear LEGO / 118
117  |  119
Subject: 
Re: Translating catalogues
Newsgroups: 
lugnet.dear-lego
Date: 
Wed, 20 Jan 1999 04:43:10 GMT
Reply-To: 
sgore@#ihatespam#superonline.com
Viewed: 
1011 times
  
Fredrik Glöckner wrote:

Dear LEGO,

please put some more effort into translating the catalogues.  I'm sorry
to say that reading the Norwegian LEGO catalogue makes me feel ashamed.
I don't think the poor quality of the translations matches the overall
very good quality of virtually all other aspects of your products.

Under the 8448 Super Car, one can read the term "hydraulic air pressure"
(translated from Norwegian), which does not at all make sense.  Under
both the 8251 and the 8417, the word "chopper" is translated into
"helicopter".  This is just two examples of the bad translations.

Fredrik

Smae problems are rendering the Turkish catalogs also. One of the most funny one
is "space helicopter carrier" for set 6336 Launch Response Unit. There are also
many pure English words through out the catalogs. From page headers to set
names, like "advanced sets", "starter sets", "desert 4WD". So,

Dear lego,

if you want a Turkish translator, just call me. I won't charge you anything for
the service, and believe me your catalogs won't be looking stup...uhm, lame as
the current ones anymore.

Selçuk



Message has 1 Reply:
  Okay, that's the last straw (was Re: Translating catalogues)
 
Dear Lego: I've been developing a greater and greater dislike of (or even contempt for) current business practices at TLG. I hope they're making you money, because it sure as heck is losing customers and their loyalty. Of what do I speak? How about (...) (26 years ago, 20-Jan-99, to lugnet.dear-lego)

Message is in Reply To:
  Translating catalogues
 
Dear LEGO, please put some more effort into translating the catalogues. I'm sorry to say that reading the Norwegian LEGO catalogue makes me feel ashamed. I don't think the poor quality of the translations matches the overall very good quality of (...) (26 years ago, 18-Jan-99, to lugnet.dear-lego)

7 Messages in This Thread:

Entire Thread on One Page:
Nested:  All | Brief | Compact | Dots
Linear:  All | Brief | Compact

This Message and its Replies on One Page:
Nested:  All | Brief | Compact | Dots
Linear:  All | Brief | Compact
    

Custom Search

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR