| | Re: LDraw.org Localisation Guideline ratified
|
|
(...) Also MLCad can be tuned to use at least the parts description. We have to substitude the description in the parts.lst with the translation and then you will see the translation in MLCad. cu mikeheide (15 years ago, 8-Jan-10, to lugnet.cad)
|
|
| | LDTranslator released
|
|
I released today LDTranslator 1.0.5.0 It can be used to create the localisation files according the LDraw.org Localisation Guideline ((URL) can download that tool (windows only) from (URL) (15 years ago, 8-Jan-10, to lugnet.cad, lugnet.announce)
|
|
| | Re: LDraw.org Localisation Guideline ratified
|
|
(...) That depends on the authors and the administrators or that items. It is much for effort to implement this than only to have one language to care about. Maybe nobody of the above mentioned will ever use that. I try to implement this in the next (...) (15 years ago, 8-Jan-10, to lugnet.cad)
|
|
| | Re: LDraw.org Localisation Guideline ratified
|
|
(...) Any chance to see this implemented into tools (eg. MLCad...) or website (Peeron, Bricklink) in a foreseeable future? Philo (15 years ago, 8-Jan-10, to lugnet.cad)
|
|
| | LDDMaker Version 1 Released
|
|
Some time ago I finished LDDMaker but I think I have forgotten to make it public. Here it is now. This app makes it easier to create Shortcut_Physical_Colour files. You can download from (URL) hope you like it. cu mikeheide (15 years ago, 7-Jan-10, to lugnet.cad, lugnet.announce)
|