To LUGNET HomepageTo LUGNET News HomepageTo LUGNET Guide Homepage
 Help on Searching
 
Post new message to lugnet.admin.termsOpen lugnet.admin.terms in your NNTP NewsreaderTo LUGNET News Traffic PageSign In (Members)
 Administrative / Terms of Use / *220 (-5)
  Re: Translation help wanted
 
(...) I just read the message of Brad Justus and he wrote: "UK, Ireland, Germany, the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Denmark, Sweden, and Austria.". Probably I talked too much as usual and the colon was right... Ciao. Marco. (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) OK, the "o" has been removed. And I also removed your name from the translators list based on what you said in the other message you just recently posted. I think Mario gave a chunk of text for one or two of the paragraphs. Ciao Todd (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) Todd, well... you guessed wrong, the second one is "così come" without both accent and apostrophe. Ciao. Marco. P.S. Just to continue "to split hairs"... isn't it better to remove the "," before ", and Marco Beri". Ok, ok... someone will say (...) (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) Todd, it's ok! It seems that Sergio arrived first as translator, isn't it? Ciao. Marco. P.S. I found just a mistake: in "NON inviare o un messaggio troppe volte" you had to remove the single "o". It's like the English "or" and if you remove (...) (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)
 
  Re: Translation help wanted
 
(...) OK. Thanks! --Todd (24 years ago, 25-Aug-00, to lugnet.loc.it, lugnet.admin.terms)


Next Page:  5 more | 10 more | 20 more

Redisplay Messages:  All | Compact

©2005 LUGNET. All rights reserved. - hosted by steinbruch.info GbR