| | Re: The "Unknown" Santa Fe
|
|
(...) Lerv? Is that Strine? (...) Who/whom finagling is something up with which I will not put. I wish there were but one (or is that "was but one"??). (23 years ago, 5-Mar-02, to lugnet.off-topic.fun)
|
|
| | Re: The "Unknown" Santa Fe
|
|
(...) Very much Murkan! "Ah lerv yew" roughly translates as "Oi luvs ya" in Strine. Or even "Gimme anuva tinnie, darl". ROSCO (23 years ago, 5-Mar-02, to lugnet.off-topic.fun)
|
|
| | Re: The "Unknown" Santa Fe
|
|
(...) What dialect? It's not one I have heard, but I don't know them all. (23 years ago, 5-Mar-02, to lugnet.off-topic.fun)
|
|
| | Re: The "Unknown" Santa Fe
|
|
(...) "Lerv" was first used onscreen (I believe) in Annie Hall, though it may have been spelled lurv. Dave! (23 years ago, 5-Mar-02, to lugnet.off-topic.fun)
|