| | Re: OT: Help with translation. Carlo Ottolina
| | | (...) Tobbe, "Tobia" in Italian does *not* mean crazy or something like that. Though, here in Italy we speak some thirty different "dialetti" (something like slang), and so I can't exclude this in one of the 25 "dialetti" I don't understand...... (21 years ago, 18-Dec-03, to lugnet.loc.it)
| | | | | | | | Re: OT: Help with translation. Tobbe Arnesson
| | | | | (...) Bummer :) (...) Oh, I see. I got this little info from "marco": "There are non silly meaning tied to it, only there was a comic strip for boys in the mid '60 with a terrible boy named Tobia as the main character." So I can see how 25 years of (...) (21 years ago, 18-Dec-03, to lugnet.loc.it)
| | | | | | |