|
| | Re: "Forening af nordiske LEGO-byggere"
|
| (...) Helt enig. Hvis vi kan, tror jeg helt sikkert det er best å bruke LUGNET. (...) For min del vil jeg ikke love noe, men det kan tenkes jeg har anledning til å passe medlemslisten på et senere tidspunkt. Men nå ser de jo ikke ut til at det er (...) (25 years ago, 15-Dec-99, to lugnet.loc.se, lugnet.loc.no, lugnet.loc.dk, lugnet.loc.fi)
| | | | Re: "Forening af nordiske LEGO-byggere"
|
| Anders: (...) Det er vi så småt startet på i /loc/dk/. Jeg har lavet en "oversættelse" af mandtalsformularen til dansk: (URL) vil prøve at tage mig sammen til at lave en oversigt over de udfyldte mandtalsformularer sssm [1]. Leg godt, Jacob 1) sssm (...) (25 years ago, 14-Dec-99, to lugnet.loc.se, lugnet.loc.no, lugnet.loc.dk, lugnet.loc.fi)
| | | | Re: "Forening af nordiske LEGO-byggere"
|
| Anders: (...) [...] (...) Det er godt der er nogen her der kan svensk. (...) ^^^...^^^ Hvad betyder "storståtligt"? Vi kan jo godt holde os til den nordiske forkortelse, selv når vi oversætter navnet til engelsk (kalder I ikke også "Amerikas (...) (25 years ago, 14-Dec-99, to lugnet.loc.se, lugnet.loc.no, lugnet.loc.dk, lugnet.loc.fi)
| | | | Re: "Forening af nordiske LEGO-byggere" (Was: Reklam för lugnet.loc.se?)
|
| Fredrik Glöckner skrev i meddelandet ... (...) Ska man vara petig, och det ska man ju <g>, så saknas det fyra prickar i den svenska versionen: "Nordiska föreningen för LEGO-entusiaster" däremot behöver det inte vara bestämd form, utan kan mycket väl (...) (25 years ago, 14-Dec-99, to lugnet.loc.se, lugnet.loc.no, lugnet.loc.dk, lugnet.loc.fi)
| | | | Re: "Forening af nordiske LEGO-byggere" (Was: Reklam för lugnet.loc.se?)
|
| Fredrik Glöckner skrev i meddelandet ... (...) Du tog orden ur munnen på mig! Visst kan man vara intresserad av LEGO utan att vara en 'byggare'. Sen ska väl namnet helst vara uttalbart även som förkortning, så vi får väl spåna ('brainstorming') lite (...) (25 years ago, 14-Dec-99, to lugnet.loc.se, lugnet.loc.no, lugnet.loc.dk, lugnet.loc.fi)
| |