Subject:
|
Re: FREEBIE: "The Ultimate LEGO book" from DK
|
Newsgroups:
|
lugnet.fun.community
|
Date:
|
Fri, 4 Feb 2000 19:56:42 GMT
|
Viewed:
|
3058 times
|
| |
![Post a public reply to this message](/news/icon-reply.gif) | |
In lugnet.fun.community, Jasper Janssen writes:
> On Fri, 7 Jan 2000 04:15:36 GMT, "Richard Franks"
> <spontificus@__nospam__yahoo.com> wrote:
> <nitpick>
[Nitpick part snipped because it's correct... nothing to add]
> </nitpick>
>
> > Sinterklaas Poem
> > -=-=-=-=-=-=-=-=-
> >
> > Op een winteravond koud en guur,
> > werkte een deense timmerman in zijn schuur.
> > Speelgoed maakte hij, helemaal van hout,
> > maar later kreeg hij een idee van goud.
> > Hij ontwierp blokjes met heel veel vormen,
> > steeds met noppen volgens vaste normen.
> > Omdat hij kinderen een warm hart toedroeg,
> > "was het beste nauwelijks goed genoeg."
> > Tegen deze man zegt de Sint dan ook: "Dank!"
> > Want dankzij hem is er dit cadeau voor Frank.
>
> That's quite a good poem. I've rarely written them as good.
I would say this "rijmpiet"[1] could be a proffessional, I'll tell him when I
see him ;-)
> Now for my helpful translator side. I hope you don't mind this..
Not at all, it's rather hard to translate a poem.
[translation stuff snipped]
> So with my alterations in the translation, it'd be:
>
> On a winter's eve cold and wet,
> A Danish carpenter was working in his shed.
> Toys he made, completely out of wood,
> But later on he got a golden thought.
> He designed a lot of bricks, manyfaced,
> always with studs, regularly spaced.
> Because for kids his heart was full of love,
> "the best was barely good enough."
> To this man Santa sends his thanks!
> Because of him there is this present for Frank.
>
> More or less rhymes, more or less scans.
>
> Richard, Frank? What do you think?
Yup, this translation is better.
-Frank
[1] Sorry probably only the dutchies understand this, basically "Piet" is the
name of Sinterklaas helpers (Black Peter). All helpers are named Piet and
mostly a combination with the task he performs: rijmpiet = rhyme peter. A bit
like smurfs actually...
|
|
Message is in Reply To:
![](/news/x.gif) | | Re: FREEBIE: "The Ultimate LEGO book" from DK
|
| On Fri, 7 Jan 2000 04:15:36 GMT, "Richard Franks" <spontificus@__nospa...yahoo.com> wrote: <nitpick> (...) Technically, Sinterklaas and Father Christmas are different traditions. Though I do believe the name "Santa Claus" originates with the Dutch (...) (24 years ago, 8-Jan-00, to lugnet.fun.community)
|
7 Messages in This Thread: ![FREEBIE: "The Ultimate LEGO book" from DK -Richard Franks (27-Dec-99 to lugnet.fun.community, lugnet.general, lugnet.people)](/news/x.gif) ![](/news/46.gif) ![Re: FREEBIE: "The Ultimate LEGO book" from DK -Richard Franks (7-Jan-00 to lugnet.fun.community)](/news/x.gif) ![](/news/246.gif) ![Re: FREEBIE: "The Ultimate LEGO book" from DK -Jasper Janssen (8-Jan-00 to lugnet.fun.community)](/news/x.gif) ![](/news/246.gif) ![Re: FREEBIE: "The Ultimate LEGO book" from DK -Richard Franks (8-Jan-00 to lugnet.fun.community)](/news/x.gif)
![](/news/x.gif) ![](/news/28.gif) ![](/news/x.gif) ![](/news/68.gif) ![You are here](/news/here.gif)
![](/news/x.gif) ![](/news/x.gif) ![](/news/268.gif) ![Re: FREEBIE: "The Ultimate LEGO book" from DK -Richard Franks (12-Jan-00 to lugnet.fun.community)](/news/x.gif)
![](/news/x.gif) ![](/news/x.gif) ![](/news/68.gif) ![Re: FREEBIE: "The Ultimate LEGO book" from DK -Frank Buiting (4-Feb-00 to lugnet.fun.community)](/news/x.gif)
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|