| | Re: Thank you for translation! (Re: New pictures of my Black Falcons) Shiri Dori
| | | In lugnet.castle, René Hoffmeister writes: <snip> (...) Well, that's not what my dictionary says... Yeoman: "An attendant, a servant, or a lesser official in a royal or noble household. A yeoman of the guard. (1) A petty officer performing chiefly (...) (25 years ago, 5-Apr-00, to lugnet.castle)
| | | | | | | | yeoman? (was "Re: Thank you for translation!") Franklin W. Cain
| | | | | (...) [snip] (...) According to my understanding of medieval history in England, a yeoman was a peasant farmer who wasn't a serf. What's a serf? Well, a serf was a peasant farmer who was tied to the land, but was otherwise free, as opposed to a (...) (25 years ago, 5-Apr-00, to lugnet.castle)
| | | | | | | | | | Re: Thank you for translation! (Re: New pictures of my Black Falcons) Jeff Stembel
| | | | | (...) Perhaps "Freeman" or "Mercenary" (if he hires himself out to fight for others) would be better? (...) From www.dictionary.com: 1. A gallant or chivalrous man, especially one serving as escort to a woman of high social position; a gentleman. 2. (...) (25 years ago, 5-Apr-00, to lugnet.castle)
| | | | | | |