| | Re: New Pics: the Mad Mage Cornelius
|
| (...) Thanks! I was hoping it was understandable, especially to people who weren't native speakers of English. I actually wrote Cornelius' dialogue in normal English and ran it through Altavista's translator to German and back. Then I gave it the (...) (25 years ago, 7-Feb-00, to lugnet.castle)
| | | | Re: New Pics: the Mad Mage Cornelius
|
| (...) That's a great idea! Being a billingual/ESLer, I can tell you that it is often like that, in both ways: not only do the "emotional" words have many translations, but also when people get ticked off they have a hard time to find the right (...) (25 years ago, 7-Feb-00, to lugnet.castle)
| |