Subject:
|
Re: Caboose to go with my recently completed Locomotive.
|
Newsgroups:
|
lugnet.trains
|
Date:
|
Thu, 22 Jun 2000 16:19:13 GMT
|
Viewed:
|
1964 times
|
| |
| |
In lugnet.trains, Fredrik Glöckner writes:
> Jonathan Wilson <jonwil@tpgi.com.au> writes:
>
> > Cabeese?
>
> The plural form of caboose?
In a kidding sort of way yes. I thinks its just one of those confusing parts
of the English language. For example the plural of goose is geese but the
plural of Moose is not Meese its Moose the sigular is the same as the plural.
I believe that the same holds true of for Caboose where the plural is also
Caboose. You can have one caboose or many caboose not cabeese.
This is one of those wacky situations that even confuses many native English
speaking people because you are breaking so many rules that there might as well
not be any rules.
Eric Kingsley
The New England LEGO Users Group
http://www.nelug.org/
View My Creations at:
http://www.nelug.org/members/kingsley/
|
|
Message has 1 Reply: | | Re: Caboose to go with my recently completed Locomotive.
|
| Hmm.. Mr. Dictionary says Moose isn't an English word, it's Algonquin. Not fair game! Caboose is more Germanic, Dutch 'kabuis' being in that family along with English, so it still proves there's no telling about the rules. Sticking with English, (...) (24 years ago, 22-Jun-00, to lugnet.trains)
|
Message is in Reply To:
11 Messages in This Thread:
- Entire Thread on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
This Message and its Replies on One Page:
- Nested:
All | Brief | Compact | Dots
Linear:
All | Brief | Compact
|
|
|
|