|
| | Re: Danish Brick Testament-esque nativity story
|
| (...) Your point is well taken. There probably are not all that many different orders in which to harmonize the events of the birth narratives. I would have to read Danish or have a good English translation of their site to see if their website was (...) (22 years ago, 23-Nov-02, to lugnet.general, lugnet.build.ancient, lugnet.loc.dk)
| | | | Re: Danish Brick Testament-esque nativity story
|
| Here's an update :-) They have added this paragraph: Til almindelig orientering så er det tilsyneladende en hobby for mange, at lave forskellige LEGO kreationer, fotografere dem og så gøre dem tilgængelige på Internettet. Hvis du er interesseret i (...) (22 years ago, 20-Nov-02, to lugnet.general, lugnet.build.ancient, lugnet.loc.dk)
| | | | Re: Danish Brick Testament-esque nativity story
|
| (...) If this is the case, or if it's intended for children, they may not be able to credit your site. You've done a great job on the sets and I'm quite impressed with the effort you've made to be true to the Bible as you understand it, but your (...) (22 years ago, 19-Nov-02, to lugnet.general, lugnet.build.ancient, lugnet.loc.dk)
| | | | Re: Danish Brick Testament-esque nativity story
|
| (...) It would, of course. I was mainly just being sarcastic. (...) Here I would actually disagree. I've been to a large number (let's say about 33, because this comes up every Christmas) of church plays put on by the Sunday school kids, at (...) (22 years ago, 19-Nov-02, to lugnet.general, lugnet.build.ancient, lugnet.loc.dk)
| | | | Re: Danish Translation: Re: Danish Brick Testament-esque nativity story
|
| Carsten, Thank you very much for taking the time to translate this for me. I have sent them an e-mail in both English and Danish. I will post here if there is a response (particularly if it's in Danish!). Regards, -Rev. Smith (22 years ago, 17-Nov-02, to lugnet.general, lugnet.build.ancient, lugnet.loc.dk)
| | | | Danish Translation: Re: Danish Brick Testament-esque nativity story
|
| Hi Brendan, I would expect most Danes to at least *read* and understand English, but anyway, here is a paragraph-by-paragraph translation: Greetings. *Vær hilset. Part of your website has recently been brought to my attention due to its striking (...) (22 years ago, 16-Nov-02, to lugnet.general, lugnet.build.ancient, lugnet.loc.dk)
| | | | Re: Danish Brick Testament-esque nativity story
|
| I'd like to thank everyone who has replied, offering translation help, as well as their thoughts on this matter: Sonnich Jensen (who replied by e-mail), Carsten, Jacob, and Bruce. I plan to send the website an e-mail expressing my concern, and (...) (22 years ago, 16-Nov-02, to lugnet.general, lugnet.build.ancient, lugnet.loc.dk)
| | | | Re: Danish Brick Testament-esque nativity story
|
| (...) It is a tricky issue, in that you're right, I don't have any copyright over the text of the Bible. But then again, it would still be alarming if the Gideons start leaving LEGO-illustrated Bibles in hotel rooms AND their editing of Bible (...) (22 years ago, 16-Nov-02, to lugnet.general, lugnet.build.ancient, lugnet.loc.dk)
| | | | Re: Danish Brick Testament-esque nativity story
|
| Carsten Straaberg skrev: (...) This is certainly not my impression. The domain is owned by a private individual, whereas for example "www.km.dk", "www.sogn.dk" and "www.provsti.dk" are administrated by the The Ministry of Ecclesiastical Affairs (...) (22 years ago, 16-Nov-02, to lugnet.loc.dk, lugnet.general, lugnet.build.ancient)
| | | | Re: Danish Brick Testament-esque nativity story
|
| Brendan, You mean you didn't copyright your story? Hmm, next thing the Gideons will put it down in little leather books and start leaving it in hotel rooms. :) I'd agree with Carsten. Send them an e-mail asking them if they would make a link to your (...) (22 years ago, 16-Nov-02, to lugnet.general, lugnet.build.ancient, lugnet.loc.dk)
| |